Paroles et traduction Modestia Aparte - Esa Es Mi Generación (En Directo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa Es Mi Generación (En Directo)
This Is My Generation (Live)
Donde
están
los
que
gritaban
fuera...
era
la
primavera
del
86.
Where
are
those
who
were
shouting
"Out!"
It
was
the
spring
of
'86.
Que
habrá
sido
del
bebé
probeta
de
la
quinta
V
y
de
Falcon
Crest?
What
happened
to
the
test-tube
baby
from
"Falcon
Crest"?
Pasar
de
mama
por
los
nachas,
Skip
past
Mom's
nagging,
Beber
y
besar
a
cualquier
niña
guapa.
Drink
and
kiss
any
beautiful
girl.
Esa
es
mi
generación.
This
is
my
generation.
Donde
estabas
entonces?
Where
were
you
then?
Esa
es
mi
generación.
This
is
my
generation.
Cuando
todas
las
noches
When
every
night
Eran
una
canción.
Was
a
song.
Donde
estabas
cuando
comenzamos
la
revolución
en
los
portales?
Where
were
you
when
we
started
the
revolution
at
the
gates?
Recuerdas
cuando
el
pijo
era
aquel
Do
you
remember
when
a
preppy
was
that
Hortera
que
decía
tanto
tienes
tanto
vales?
Tacky
person
who
said
"As
much
as
you
have,
that's
how
much
you're
worth?"
Flipar
con
Leroy
viendo
Fama,
Freaking
out
with
Leroy
watching
"Fame",
Menudo
cabrón,
no
pisabas
la
cama.
What
a
bastard,
you
wouldn't
touch
your
bed.
Esa
es
mi
generación.
This
is
my
generation.
Donde
estabas
entonces?
Where
were
you
then?
Esa
es
mi
generación.
This
is
my
generation.
Cuando
todas
las
noches
When
every
night
Eran
una
canción
Was
a
song
Esa
es
mi
generación.
This
is
my
generation.
Donde
estabas
entonces?
Where
were
you
then?
Esa
es
mi
generación.
This
is
my
generation.
Cuando
todas
las
noches
eran
una
canción.
When
every
night
was
a
song.
Pasar
de
mamá
por
los
nachas,
Skip
past
Mom's
nagging,
Beber
y
besar
a
cualquier
niña
guapa.
Drink
and
kiss
any
beautiful
girl.
Esa
es
mi
generación.
This
is
my
generation.
Donde
estabas
entonces?
Where
were
you
then?
Esa
es
mi
generación.
This
is
my
generation.
Cuando
todas
las
noches
eran
una
canción.
When
every
night
was
a
song.
Esa
es
mi
generación.
This
is
my
generation.
Donde
estabas
entonces?
Where
were
you
then?
Donde
están
los
que
gritaban
Fuera!
Where
are
those
who
shouted
"Out!"
Cuando
todas
las
noches
eran
una
canción
When
every
night
was
a
song
Donde
estabas
entonces?
Where
were
you
then?
Esa
es
mi
generación.
This
is
my
generation.
Cuando
todas
las
noches
eran
una
canción.
When
every
night
was
a
song.
Esa
es
mi
generación.
This
is
my
generation.
Esa
es
mi
genración.
This
is
my
generation.
Cuando
todas
las
noches
eran
una
canción.
When
every
night
was
a
song.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Lopez Morales, Javier Portugues Arribas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.