Modestia Aparte - Esa Es Mi Generación (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Modestia Aparte - Esa Es Mi Generación (Live)




Esa Es Mi Generación (Live)
Esa Es Mi Generación (Live)
Donde están los que gritaban fuera... era la primavera del 86.
Where are those who yelled outside... it was the spring of '86.
Que habrá sido del bebé probeta de la quinta V y de Falcon Crest?
What has become of the test-tube baby in the fifth grade and of Falcon Crest?
Pasar de mama por las nachas,
Getting your mom to spank you,
Beber y besar a cualquier niña guapa.
Drinking and kissing any cute girl.
Si! Princesa!
Yeah! Princess!
Esa es mi generación
That is my generation
Donde estabas entonces?
Where were you back then?
Cuando todas las noches
When every night
Eran una canción
Was a song
Esa es mi generación.
That is my generation.
Donde estabas cuando haciamos la revolución en los portales?
Where were you when we were making the revolution in front of the building entrances?
Recuerdas cuando el pijo era aquel
Do you remember when the cool kid was the one
Hortera que decía tanto tienes tanto vales?
Who was vulgar and said your worth is determined by what you own?
Flipar con Nerón viendo Fama,
Tripping with Nero watching Fame,
Menudo cabrón, no pisabas la cama.
What a prick, you didn't touch the bed.
Si! Niña!
Yes! Girl!
Esa es mi generación.
That is my generation.
Donde estabas entonces?
Where were you back then?
Cuando todas las noches
When every night
Eran una canción
Was a song
Esa es mi generación.
That is my generation.
Donde están los que gritaban Fuera!
Where are those who yelled Get Out!
Esa es mi generación!
That is my generation!
Cuando todas las noches eran una canción
When every night was a song
Esa es mi generación
That is my generation





Writer(s): Fernando Lopez Morales, Javier Portugues Arribas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.