Paroles et traduction Modestia Aparte - Esto Debe Ser Amor
Esto Debe Ser Amor
Это Должно Быть Любовь
Esto
debe
ser
amor,
esto
debe
ser
amor
Это
должно
быть
любовь,
это
должно
быть
любовь
Que
me
pica,
me
intoxica
y
se
alimenta
de
tu
voz
Что
сводит
меня
с
ума,
одурманивает
и
питается
твоим
голосом
Y
esto
debe
ser
amor
И
это
должна
быть
любовь
Hoy
me
han
entrado
ganas
de
escribirte
unos
versos
Сегодня
мне
захотелось
написать
тебе
стихи
Me
ha
dado
por
hablar
solo
de
ti.¡ay
q
me
has
hecho!
Мне
захотелось
поговорить
только
о
тебе.
Ох,
что
ты
со
мной
сделал!
Perdimos
los
latidos,
que
se
escapan
de
mi
pecho
Мы
потеряли
биение
сердца,
они
вырываются
из
моей
груди
Solo
queda
instalarse
en
un
ricon
de
este
cielo
Остается
только
обосноваться
в
уголке
этого
рая
Flotando
en
una
nube,
grabando
tu
mirada
Парить
на
облаке,
запечатлевая
твой
взгляд
Memorizando
aquel
beso
que
olvidaba
Запоминая
тот
поцелуй,
который
я
забыл
Esto
debe
ser
amor,
esto
debe
ser
amor
Это
должно
быть
любовь,
это
должно
быть
любовь
Que
me
pica,
me
intoxica
y
se
alimenta
de
tu
voz
Что
сводит
меня
с
ума,
одурманивает
и
питается
твоим
голосом
Esto
debe
ser
amor,
esto
debe
ser
amor
Это
должна
быть
любовь,
это
должно
быть
любовь
Que
aparece,
luego
crece
y
se
acostumbra
a
tu
sabor
Которая
появляется,
затем
растет
и
привыкает
к
твоему
вкусу
Y
esto
debe
ser
amor
y
esto
debe
ser
amor
И
это
должно
быть
любовь
и
это
должно
быть
любовь
Que
me
pica,
me
intoxica
y
se
alimenta
de
tu
voz
Что
сводит
меня
с
ума,
одурманивает
и
питается
твоим
голосом
Y
esto
debe
ser
amor
И
это
должна
быть
любовь
Yo
no
intentaba
nunca
recordar
esa
cara
Я
никогда
не
пыталась
вспомнить
это
лицо
Jamas
contaba
dias.¿para
qué?
si
no
importaba.
Я
никогда
не
считала
дни.
Зачем?
Ведь
это
не
имело
значения.
Y
ahroa
tengo
prisa
y
tu
carita
me
la
calma
А
теперь
я
спешу,
и
твое
личико
успокаивает
меня
Impaciente
por
verte,
ya
lo
ves,
no
somos
nada
Я
не
могу
дождаться
встречи
с
тобой,
ты
видишь,
мы
ничто
в
отдельности
Flotando
en
una
nube,
grabando
tu
mirada
Парить
на
облаке,
запечатлевая
твой
взгляд
Memorizando
aquel
beso,
que
olvidaba
Запоминая
тот
поцелуй,
который
я
забыла
Esto
debe
ser
amor,
esto
debe
ser
amor
Это
должно
быть
любовь,
это
должно
быть
любовь
Que
me
pica,
me
intoxica
y
se
alimenta
de
tu
voz
Что
сводит
меня
с
ума,
одурманивает
и
питается
твоим
голосом
Esto
debe
ser
amor,
esto
debe
ser
amor
Это
должна
быть
любовь,
это
должно
быть
любовь
Que
aparece,
luego
crece
y
se
acostumbra
a
tu
sabor
Которая
появляется,
затем
растет
и
привыкает
к
твоему
вкусу
Y
esto
debe
ser
amor
y
esto
debe
ser
amor
И
это
должна
быть
любовь
и
это
должно
быть
любовь
Que
me
pica,
me
intoxica
y
se
alimenta
de
tu
voz
Что
сводит
меня
с
ума,
одурманивает
и
питается
твоим
голосом
Y
esto
debe
ser
amor
И
это
должна
быть
любовь
Y
esto
debe
ser
amor,
y
me
pica
y
me
intoxica
el
sabor
de
tu
voz
И
это
должно
быть
любовь,
и
она
сводит
меня
с
ума
и
одурманивает
вкусом
твоего
голоса
Esto
debe
ser
amor,
esto
debe
ser
amor
Это
должно
быть
любовь,
это
должно
быть
любовь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Lopez Morales, Javier Portugues Arribas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.