Paroles et traduction Modestia Aparte - Esto Debe Ser Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esto Debe Ser Amor
Это должно быть любовь
Esto
debe
ser
amor,
esto
debe
ser
amor
Это
должно
быть
любовь,
это
должно
быть
любовь,
Que
me
pica,
me
intoxica
y
se
alimenta
de
tu
voz
Что
жжет
меня,
пьянит
меня
и
питается
твоим
голосом.
Y
esto
debe
ser
amor
И
это
должно
быть
любовь.
Hoy
me
han
entrado
ganas
de
escribirte
unos
versos
Сегодня
мне
захотелось
написать
тебе
стихи,
Me
ha
dado
por
hablar
solo
de
ti.¡ay
q
me
has
hecho!
Мне
захотелось
говорить
только
о
тебе.
Ах,
что
ты
со
мной
сделала!
Perdimos
los
latidos,
que
se
escapan
de
mi
pecho
Мы
потеряли
удары
сердца,
вырывающиеся
из
моей
груди,
Solo
queda
instalarse
en
un
ricon
de
este
cielo
Остается
только
устроиться
в
уголке
этого
неба,
Flotando
en
una
nube,
grabando
tu
mirada
Паря
в
облаке,
запечатлевая
твой
взгляд,
Memorizando
aquel
beso
que
olvidaba
Вспоминая
тот
поцелуй,
который
я
забывал.
Esto
debe
ser
amor,
esto
debe
ser
amor
Это
должно
быть
любовь,
это
должно
быть
любовь,
Que
me
pica,
me
intoxica
y
se
alimenta
de
tu
voz
Что
жжет
меня,
пьянит
меня
и
питается
твоим
голосом.
Esto
debe
ser
amor,
esto
debe
ser
amor
Это
должно
быть
любовь,
это
должно
быть
любовь,
Que
aparece,
luego
crece
y
se
acostumbra
a
tu
sabor
Что
появляется,
затем
растет
и
привыкает
к
твоему
вкусу.
Y
esto
debe
ser
amor
y
esto
debe
ser
amor
И
это
должно
быть
любовь,
и
это
должно
быть
любовь,
Que
me
pica,
me
intoxica
y
se
alimenta
de
tu
voz
Что
жжет
меня,
пьянит
меня
и
питается
твоим
голосом.
Y
esto
debe
ser
amor
И
это
должно
быть
любовь.
Yo
no
intentaba
nunca
recordar
esa
cara
Я
никогда
не
пытался
вспомнить
это
лицо,
Jamas
contaba
dias.¿para
qué?
si
no
importaba.
Никогда
не
считал
дни.
Зачем?
Если
это
не
имело
значения.
Y
ahroa
tengo
prisa
y
tu
carita
me
la
calma
А
теперь
я
спешу,
и
твое
личико
меня
успокаивает,
Impaciente
por
verte,
ya
lo
ves,
no
somos
nada
Нетерпеливый
увидеть
тебя,
видишь
ли,
мы
ничто,
Flotando
en
una
nube,
grabando
tu
mirada
Паря
в
облаке,
запечатлевая
твой
взгляд,
Memorizando
aquel
beso,
que
olvidaba
Вспоминая
тот
поцелуй,
который
я
забывал.
Esto
debe
ser
amor,
esto
debe
ser
amor
Это
должно
быть
любовь,
это
должно
быть
любовь,
Que
me
pica,
me
intoxica
y
se
alimenta
de
tu
voz
Что
жжет
меня,
пьянит
меня
и
питается
твоим
голосом.
Esto
debe
ser
amor,
esto
debe
ser
amor
Это
должно
быть
любовь,
это
должно
быть
любовь,
Que
aparece,
luego
crece
y
se
acostumbra
a
tu
sabor
Что
появляется,
затем
растет
и
привыкает
к
твоему
вкусу.
Y
esto
debe
ser
amor
y
esto
debe
ser
amor
И
это
должно
быть
любовь,
и
это
должно
быть
любовь,
Que
me
pica,
me
intoxica
y
se
alimenta
de
tu
voz
Что
жжет
меня,
пьянит
меня
и
питается
твоим
голосом.
Y
esto
debe
ser
amor
И
это
должно
быть
любовь.
Y
esto
debe
ser
amor,
y
me
pica
y
me
intoxica
el
sabor
de
tu
voz
И
это
должно
быть
любовь,
и
жжет
меня,
и
пьянит
меня
вкус
твоего
голоса.
Esto
debe
ser
amor,
esto
debe
ser
amor
Это
должно
быть
любовь,
это
должно
быть
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Lopez Morales, Javier Portugues Arribas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.