Modestia Aparte - Esto Debe Ser Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modestia Aparte - Esto Debe Ser Amor




Esto Debe Ser Amor
Это должно быть любовь
Esto debe ser amor, esto debe ser amor
Это должно быть любовь, это должно быть любовь,
Que me pica, me intoxica y se alimenta de tu voz
Что жжет меня, пьянит меня и питается твоим голосом.
Y esto debe ser amor
И это должно быть любовь.
Hoy me han entrado ganas de escribirte unos versos
Сегодня мне захотелось написать тебе стихи,
Me ha dado por hablar solo de ti.¡ay q me has hecho!
Мне захотелось говорить только о тебе. Ах, что ты со мной сделала!
Perdimos los latidos, que se escapan de mi pecho
Мы потеряли удары сердца, вырывающиеся из моей груди,
Solo queda instalarse en un ricon de este cielo
Остается только устроиться в уголке этого неба,
Flotando en una nube, grabando tu mirada
Паря в облаке, запечатлевая твой взгляд,
Memorizando aquel beso que olvidaba
Вспоминая тот поцелуй, который я забывал.
Esto debe ser amor, esto debe ser amor
Это должно быть любовь, это должно быть любовь,
Que me pica, me intoxica y se alimenta de tu voz
Что жжет меня, пьянит меня и питается твоим голосом.
Esto debe ser amor, esto debe ser amor
Это должно быть любовь, это должно быть любовь,
Que aparece, luego crece y se acostumbra a tu sabor
Что появляется, затем растет и привыкает к твоему вкусу.
Y esto debe ser amor y esto debe ser amor
И это должно быть любовь, и это должно быть любовь,
Que me pica, me intoxica y se alimenta de tu voz
Что жжет меня, пьянит меня и питается твоим голосом.
Y esto debe ser amor
И это должно быть любовь.
Yo no intentaba nunca recordar esa cara
Я никогда не пытался вспомнить это лицо,
Jamas contaba dias.¿para qué? si no importaba.
Никогда не считал дни. Зачем? Если это не имело значения.
Y ahroa tengo prisa y tu carita me la calma
А теперь я спешу, и твое личико меня успокаивает,
Impaciente por verte, ya lo ves, no somos nada
Нетерпеливый увидеть тебя, видишь ли, мы ничто,
Flotando en una nube, grabando tu mirada
Паря в облаке, запечатлевая твой взгляд,
Memorizando aquel beso, que olvidaba
Вспоминая тот поцелуй, который я забывал.
Esto debe ser amor, esto debe ser amor
Это должно быть любовь, это должно быть любовь,
Que me pica, me intoxica y se alimenta de tu voz
Что жжет меня, пьянит меня и питается твоим голосом.
Esto debe ser amor, esto debe ser amor
Это должно быть любовь, это должно быть любовь,
Que aparece, luego crece y se acostumbra a tu sabor
Что появляется, затем растет и привыкает к твоему вкусу.
Y esto debe ser amor y esto debe ser amor
И это должно быть любовь, и это должно быть любовь,
Que me pica, me intoxica y se alimenta de tu voz
Что жжет меня, пьянит меня и питается твоим голосом.
Y esto debe ser amor
И это должно быть любовь.
Y esto debe ser amor, y me pica y me intoxica el sabor de tu voz
И это должно быть любовь, и жжет меня, и пьянит меня вкус твоего голоса.
Esto debe ser amor, esto debe ser amor
Это должно быть любовь, это должно быть любовь.





Writer(s): Fernando Lopez Morales, Javier Portugues Arribas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.