Modestia Aparte - Las Cartas (En Directo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modestia Aparte - Las Cartas (En Directo)




Las Cartas (En Directo)
Письма (Вживую)
Todo es cuestión
Все дело в
De imaginación
Воображении
Y de poner cuatro verdades de corazón.
И в том, чтобы говорить правду от всего сердца.
Algo cariñoso,
Что-то нежное,
Un comentario ingenioso
Изящные слова,
Que pueda ahuyentar tus miedos y una canción.
Способные прогнать твои страхи и песня.
Pasamos malos ratos
Мы переживаем трудные времена,
Pintando garabatos
Рисуя каракули,
Que no son más que trazos en papel.
Которые являются всего лишь чернильными штрихами на бумаге.
Quedándome despierto
Не сплю ночами,
Con el cuaderno abierto,
Моя тетрадь раскрыта,
Pensando como un loco qué poner.
Безумно размышляя, что написать.
Las cartas son tu imagen,
Письма - это твой образ,
Mi orgullo, mi equipaje,
Моя гордость, мой багаж,
La firma de mi alma en un papel.
Подпись моей души на бумаге.
Las cartas nunca engañan,
Письма никогда не лгут,
Las simples, las extrañas,
Простые и необычные,
Hay tantas que escribimos sin saber.
Мы пишем так много, не зная об этом.
Inspiración
Вдохновение
Busco en libros y yo...
Ищу в книгах и я...
Un cóctel de pensamientos en un renglón.
Коктейль из мыслей в строке.
Un toque gracioso,
Немного юмора,
Un verso tímido y soso
Робость и безвкусица
Que a veces se lleva el viento y a veces no.
Иногда уносит ветром, а иногда и нет.
Me exprimo la azotea,
Я выжимаю свой мозг,
No me faltan ideas
У меня нет недостатка в идеях
Y evito las peleas por temor.
И я избегаю ссор из-за страха.
Dejo pasar los años
Я позволяю годам идти,
Y sin hacerte daño
И не причиняя тебе вреда,
Yo cumplo con mi eterna vocación.
Я следую своему вечному призванию.
Las cartas son tu imagen,
Письма - это твой образ,
Mi orgullo, mi equipaje,
Моя гордость, мой багаж,
La firma de mi alma en un papel.
Подпись моей души на бумаге.
Las cartas nunca engañan,
Письма никогда не лгут,
Las simples, las extrañas,
Простые и необычные,
Hay tantas que escribimos sin saber.
Мы пишем так много, не зная об этом.
Pasamos malos ratos,
Мы переживаем трудные времена,
Pintando garabatos
Рисуя каракули,
Que no son más que trazos en papel.
Которые являются всего лишь чернильными штрихами на бумаге.
Quedándome despierto
Не сплю ночами,
Con el cuaderno abierto,
Моя тетрадь раскрыта,
Pensando como un loco qué poner.
Безумно размышляя, что написать.
Las cartas son tu imagen,
Письма - это твой образ,
Mi orgullo, mi equipaje,
Моя гордость, мой багаж,
La firma de mi alma en un papel.
Подпись моей души на бумаге.
Las cartas nunca engañan,
Письма никогда не лгут,
Las simples, las extrañas,
Простые и необычные,
Hay tantas que escribimos sin saber.
Мы пишем так много, не зная об этом.
Las cartas son tu imagen,
Письма - это твой образ,
Mi orgullo, mi equipaje,
Моя гордость, мой багаж,
Las simples, las extrañas,
Простые и необычные,
Hay tantas que escribimos sin saber.
Мы пишем так много, не зная об этом.
Las cartas son tu imagen,
Письма - это твой образ,
Mi orgullo, mi equipaje,
Моя гордость, мой багаж,
La firma de mi alma en un papel.
Подпись моей души на бумаге.
Las cartas nunca engañan,
Письма никогда не лгут,
Las simples, las extrañas,
Простые и необычные,
Hay tantas que escribimos sin saber.
Мы пишем так много, не зная об этом.





Writer(s): Javier Portugues Arribas, Jose Ignacio Quijano Freire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.