Modestia Aparte - Las Cartas (En Directo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modestia Aparte - Las Cartas (En Directo)




Las Cartas (En Directo)
Письма (Вживую)
Todo es cuestión
Всё дело
De imaginación
В воображении
Y de poner cuatro verdades de corazón.
И в том, чтобы изложить четыре истины от всего сердца.
Algo cariñoso,
Что-то ласковое,
Un comentario ingenioso
Остроумное замечание,
Que pueda ahuyentar tus miedos y una canción.
Которое может прогнать твои страхи, и песня.
Pasamos malos ratos
Мы проводим плохое время,
Pintando garabatos
Рисуя каракули,
Que no son más que trazos en papel.
Которые всего лишь штрихи на бумаге.
Quedándome despierto
Я не сплю,
Con el cuaderno abierto,
С открытой тетрадью,
Pensando como un loco qué poner.
Думая, как сумасшедший, что написать.
Las cartas son tu imagen,
Письма - твой образ,
Mi orgullo, mi equipaje,
Моя гордость, мой багаж,
La firma de mi alma en un papel.
Подпись моей души на бумаге.
Las cartas nunca engañan,
Письма никогда не лгут,
Las simples, las extrañas,
Простые, странные,
Hay tantas que escribimos sin saber.
Так много мы пишем, не зная зачем.
Inspiración
Вдохновение
Busco en libros y yo...
Ищу в книгах, и я...
Un cóctel de pensamientos en un renglón.
Коктейль мыслей в одной строке.
Un toque gracioso,
Прикосновение юмора,
Un verso tímido y soso
Робкий и пресный стих,
Que a veces se lleva el viento y a veces no.
Который иногда уносит ветер, а иногда нет.
Me exprimo la azotea,
Ломаю голову,
No me faltan ideas
У меня не кончаются идеи,
Y evito las peleas por temor.
И я избегаю ссор из страха.
Dejo pasar los años
Позволяю годам идти,
Y sin hacerte daño
И не причиняя тебе вреда,
Yo cumplo con mi eterna vocación.
Я следую своему вечному призванию.
Las cartas son tu imagen,
Письма - твой образ,
Mi orgullo, mi equipaje,
Моя гордость, мой багаж,
La firma de mi alma en un papel.
Подпись моей души на бумаге.
Las cartas nunca engañan,
Письма никогда не лгут,
Las simples, las extrañas,
Простые, странные,
Hay tantas que escribimos sin saber.
Так много мы пишем, не зная зачем.
Pasamos malos ratos,
Мы проводим плохое время,
Pintando garabatos
Рисуя каракули,
Que no son más que trazos en papel.
Которые всего лишь штрихи на бумаге.
Quedándome despierto
Я не сплю,
Con el cuaderno abierto,
С открытой тетрадью,
Pensando como un loco qué poner.
Думая, как сумасшедший, что написать.
Las cartas son tu imagen,
Письма - твой образ,
Mi orgullo, mi equipaje,
Моя гордость, мой багаж,
La firma de mi alma en un papel.
Подпись моей души на бумаге.
Las cartas nunca engañan,
Письма никогда не лгут,
Las simples, las extrañas,
Простые, странные,
Hay tantas que escribimos sin saber.
Так много мы пишем, не зная зачем.
Las cartas son tu imagen,
Письма - твой образ,
Mi orgullo, mi equipaje,
Моя гордость, мой багаж,
Las simples, las extrañas,
Простые, странные,
Hay tantas que escribimos sin saber.
Так много мы пишем, не зная зачем.
Las cartas son tu imagen,
Письма - твой образ,
Mi orgullo, mi equipaje,
Моя гордость, мой багаж,
La firma de mi alma en un papel.
Подпись моей души на бумаге.
Las cartas nunca engañan,
Письма никогда не лгут,
Las simples, las extrañas,
Простые, странные,
Hay tantas que escribimos sin saber.
Так много мы пишем, не зная зачем.





Writer(s): Javier Portugues Arribas, Jose Ignacio Quijano Freire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.