Modestia Aparte - Ojos de Hielo (En Directo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Modestia Aparte - Ojos de Hielo (En Directo)




Ojos de Hielo (En Directo)
Ice Eyes (Live)
No importa que hoy no haya salido el sol
It doesn't matter if the sun hasn't risen today,
Me hace sentir que tu luz es mas fuerte,
It makes me feel that your light is stronger,
Da igual que no utilices la razon
It doesn't matter if you don't use reason
Porque nunca te ha faltado suerte.
Because you've never been without luck.
Escucha: se que no debes pensar
Listen: I know you shouldn't think
Porque he tardado tanto en conocerte
Because I took so long to meet you,
Tu sabes que no se aprende a volar tan facilmente
You know that flying is not easy
Y que ademas el viento nunca miente...
And besides, the wind never lies...
Y no volveré a pasar
And I won't pass
Delante de tu mirada,
In front of your gaze,
Puedes hacerme temblar y no quiero ver
You can make me tremble, and I don't want to see
Tus ojos de hielo llorar...
Your eyes of ice weep...
Parece que los artistas no te van
It seems that artists don't appeal to you,
Parece que hay tipos con mucha mas suerte
It seems that there are guys with much more luck,
Me invento mil formas de arreglar las cosas,
I invent a thousand ways to fix things,
Pero se me olvido que somos dos...
But I forgot that there are two of us...
Que somos dos...
That there are two of us...
Y no volveré a pasar
And I won't pass
Delante de tu mirada (noo.)
In front of your gaze (no.)
Puedes hacerme temblar
You can make me tremble,
Y no quiero ver tus ojos de hielo...
And I don't want to see (your) eyes of ice...





Writer(s): Javier Portugues Arribas, Jose Ignacio Quijano Freire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.