Paroles et traduction Modestia Aparte - Ojos de Hielo (Live)
Ojos de Hielo (Live)
Ice Eyes (Live)
A
quien
le
dedicamos
está
canción
four
two
For
whom
do
we
play
this
song
for
two
A
nuestros
hijos
o
a
qué
For
our
sons,
or
what
Bueno,
yo
antes
de
Well,
before
Antes
de
subir
aquí
me
he
dado
una
vuelta
por
el
público
Before
going
out
here,
I
took
a
turn
around
the
audience
Me
he
alegrado
mucho
de
ver
que
no
soy
el
único
desmejorado
I
was
glad
to
see
that
I
am
not
the
only
one
who
has
aged
Si
reconocedlo,
osea
If
you
admit
it,
that
is
Cuando
erais
jovenes
iban
a
ver
a
Modestia
Aparte,
guayahita
When
you
were
young,
you
went
to
see
Modestia
Aparte,
so
cool
Hoy
habeis
tenido
que
pillar
canguro
para
los
crios
Today,
you
just
had
some
childcare
for
the
children
Y
es
bonito
porque
son
25
años
joder
And
it's
beautiful,
because
it's
25
years,
damn
it
No
importa
que
hoy
no
haya
salido
el
sol
It
doesn't
matter
if
the
sun
doesn't
rise
today
Me
haces
sentir
que
tu
luz
es
más
fuerte
You
make
me
feel
your
light
is
stronger
Da
igual
que
no
utilizes
la
razón
It
doesn't
matter
if
you
don't
use
reason
Porque
nunca
te
ha
faltado
suerte
Because
luck
has
never
failed
you
Escucha,
sé
que
no
debes
pensar
Listen,
I
know
you
shouldn't
think
¿Por
qué
he
tardado
tanto
en
conocérte?
Why
did
it
take
me
so
long
to
know
you?
Tú
sabes
que
no
se
aprende
a
volar
You
know
you
can't
learn
to
fly
Y
que
además
el
viento
And
that
also
the
wind
(Arriba
Bogota)
(Up
Bogotá)
Y
no
volver
a
pasar
And
never
to
happen
again
Delante
de
tu
mirada
¿Por
qué?
In
front
of
your
gaze,
why?
Puedes
hacérme
temblar
You
can
make
me
tremble
Y
no
quiero
ver
(tus
ojos
de
hielo
llorar)
And
I
don't
want
to
see
(your
ice
eyes
cry)
Parece
que
los
artistas
no
te
van
It
doesn't
look
like
you
guys
like
artists
Parece
que
hay
tipos
con
mucha
mal
suerte
It
seems
there
are
guys
with
a
lot
of
bad
luck
Me
invento
mil
formas
de
arreglar
las
cosas
I
come
up
with
thousands
of
ways
to
fix
things
Pero
se
me
olvidó
(qué
somos
dos)
But
I
forgot
(that
we
are
two)
Qué
somos
dos
That
we
are
two
Y
no
volver
a
pasar
And
never
to
happen
again
Delante
de
tu
mirada
In
front
of
your
gaze
Puedes
hacérme
temblar
You
can
make
me
tremble
Y
no
quiero
ver
tus
ojos
de
hielo
llorar
And
I
don't
want
to
see
your
ice
eyes
cry
Muchisimas
gracias
de
verdad
Thank
you
very
much,
really
Que
sientes
four
two
For
feeling
for
two
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Portugues Arribas, Jose Ignacio Quijano Freire
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.