Modestia Aparte - Ojos de Hielo (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Modestia Aparte - Ojos de Hielo (Live)




Ojos de Hielo (Live)
Ice Eyes (Live)
A quien le dedicamos está canción four two
For whom do we play this song for two
A nuestros hijos o a qué
For our sons, or what
Bueno, yo antes de
Well, before
Antes de subir aquí me he dado una vuelta por el público
Before going out here, I took a turn around the audience
Me he alegrado mucho de ver que no soy el único desmejorado
I was glad to see that I am not the only one who has aged
Si reconocedlo, osea
If you admit it, that is
Cuando erais jovenes iban a ver a Modestia Aparte, guayahita
When you were young, you went to see Modestia Aparte, so cool
Hoy habeis tenido que pillar canguro para los crios
Today, you just had some childcare for the children
Esto es así
This is it
Y es bonito porque son 25 años joder
And it's beautiful, because it's 25 years, damn it
No importa que hoy no haya salido el sol
It doesn't matter if the sun doesn't rise today
Me haces sentir que tu luz es más fuerte
You make me feel your light is stronger
Da igual que no utilizes la razón
It doesn't matter if you don't use reason
Porque nunca te ha faltado suerte
Because luck has never failed you
Escucha, que no debes pensar
Listen, I know you shouldn't think
¿Por qué he tardado tanto en conocérte?
Why did it take me so long to know you?
sabes que no se aprende a volar
You know you can't learn to fly
Tan facilmente
So easily
Y que además el viento
And that also the wind
Nunca miente
Never lies
(Arriba Bogota)
(Up Bogotá)
Y no volver a pasar
And never to happen again
Delante de tu mirada ¿Por qué?
In front of your gaze, why?
Puedes hacérme temblar
You can make me tremble
Y no quiero ver (tus ojos de hielo llorar)
And I don't want to see (your ice eyes cry)
Parece que los artistas no te van
It doesn't look like you guys like artists
Parece que hay tipos con mucha mal suerte
It seems there are guys with a lot of bad luck
Me invento mil formas de arreglar las cosas
I come up with thousands of ways to fix things
Pero se me olvidó (qué somos dos)
But I forgot (that we are two)
Qué somos dos
That we are two
Y no volver a pasar
And never to happen again
Delante de tu mirada
In front of your gaze
Puedes hacérme temblar
You can make me tremble
Y no quiero ver tus ojos de hielo llorar
And I don't want to see your ice eyes cry
Muchisimas gracias de verdad
Thank you very much, really
Que sientes four two
For feeling for two





Writer(s): Javier Portugues Arribas, Jose Ignacio Quijano Freire


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.