Modestia Aparte - Playas de Mazarrón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modestia Aparte - Playas de Mazarrón




Playas de Mazarrón
Пляжи Масарон
La luna se refleja en el agua
Луна отражается в воде,
Mientras nadamos en la oscuridad,
Когда мы плывём в темноте,
La luz de tus ojos produce una sombra
Свет твоих глаз отбрасывает тень,
Un contraste azul en la playa.
Голубой контраст на пляже.
Y mientras al fondo las luces de mi cuidad
А вдали на заднем плане огни моего города,
Parejas y barcas en la arena,
Пары и лодки на песке,
Aún se oyen
Всё ещё слышны
Las voces de la tarde
Голоса заката,
Que se confunden
Которые смешиваются
Con la excitante brisa del mar.
С бодрящим морским бризом.
El pelo rubio hechado siempre hacia atrás, atrás
Светлые волосы, вечно зачёсанные назад, назад
Es la isla sumergida de antaño
Это затонувший остров прошлых лет
El color rosa
Розовый цвет
Del amanecer
Рассвета
Presagia otro dia de frío
Предвещает ещё один холодный день
Y aunque estas a mi lado
И хотя ты рядом со мной,
No puedo verte
Я не могу тебя видеть
No consigo detenerte, tenerte en mi mente
Я не могу тебя остановить, удержать в памяти
Y tus labios solamente me dicen adiós
И твои губы шепчут только "прощай"
No me muevo cuando, cuando te veo marchar
Я не двигаюсь, когда, когда вижу твой уход
No me muevo no, no, no, no
Я не двигаюсь, нет, нет, нет, нет
Cuando te oigo marchar...
Когда слышу твой уход...
No me muevo no, no, no, no
Я не двигаюсь, нет, нет, нет, нет
Cuando te oigo marchar...
Когда слышу твой уход...
No me muevo no, no, no, no
Я не двигаюсь, нет, нет, нет, нет
Cuando te oigo marchar...
Когда слышу твой уход...
Fumando un cigarro al viento
Курю сигарету на ветру,
Dejando que pase el tiempo
Позволяя времени идти





Writer(s): Carlos Alberto Palma Verdejo, Fernando Lopez Morales


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.