Modestia Aparte - Solo un Segundo - traduction des paroles en allemand

Solo un Segundo - Modestia Apartetraduction en allemand




Solo un Segundo
Nur eine Sekunde
Hoy recordé tu pelo y tu cara
Heute erinnerte ich mich an dein Haar und dein Gesicht
Tu olor en mi almohada
Deinen Duft auf meinem Kissen
Hoy recordé aquellos viejos tiempos
Heute erinnerte ich mich an jene alten Zeiten
Cuando a tu lado todo era eterno
Als an deiner Seite alles ewig war
Y creo que no tuvimos la razón
Und ich glaube, wir hatten nicht Recht
El tiempo nos cambió
Die Zeit hat uns verändert
Solo un segundo más
Nur eine Sekunde mehr
Contigo a la orilla del mar
Mit dir am Ufer des Meeres
Y creo que no tuvimos la razón
Und ich glaube, wir hatten nicht Recht
El tiempo nos cambió
Die Zeit hat uns verändert
Solo un segundo más
Nur eine Sekunde mehr
Contigo a la orilla del mar
Mit dir am Ufer des Meeres
Hoy recordé tu espalda donde ardía
Heute erinnerte ich mich an deinen Rücken, wo brannten
La tierra, el cielo y el agua
Die Erde, der Himmel und das Wasser
Hoy recordé cuando me decías
Heute erinnerte ich mich, als du mir sagtest
Que no tendrías sin mi otra vida
Dass du ohne mich kein anderes Leben hättest
Y creo que no tuvimos la razón
Und ich glaube, wir hatten nicht Recht
El tiempo nos cambió
Die Zeit hat uns verändert
Solo un segundo más
Nur eine Sekunde mehr
Contigo a la orilla del mar
Mit dir am Ufer des Meeres
Y creo que no tuvimos la razón
Und ich glaube, wir hatten nicht Recht
El tiempo nos cambió
Die Zeit hat uns verändert
Solo un segundo más
Nur eine Sekunde mehr
Contigo a la orilla del mar
Mit dir am Ufer des Meeres
Y creo que no tuvimos la razón
Und ich glaube, wir hatten nicht Recht
El tiempo nos cambió
Die Zeit hat uns verändert
Solo un segundo más
Nur eine Sekunde mehr
Contigo a la orilla del mar
Mit dir am Ufer des Meeres
Y creo que no tuvimos la razón
Und ich glaube, wir hatten nicht Recht
El tiempo nos cambió
Die Zeit hat uns verändert
Solo un segundo más
Nur eine Sekunde mehr
Contigo a la orilla del mar
Mit dir am Ufer des Meeres
Hoy recordé tu pelo y tu cara
Heute erinnerte ich mich an dein Haar und dein Gesicht





Writer(s): Jorge Villamizar, James Nicholas Greco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.