Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No More Tears (radio edit)
Keine Tränen mehr (Radio-Edit)
Say
it's
not
the
end
Sag,
es
ist
nicht
das
Ende
I
try
to
make
amends
Ich
versuche,
es
wiedergutzumachen
I
say
that
we
can
take
our
chance
Ich
sage,
wir
können
unsere
Chance
nutzen
I'm
dying
since
you
went
away
Ich
sterbe,
seit
du
gegangen
bist
Pain,
I've
had
my
share
(I've
really
had
my
share)
Schmerz,
ich
hatte
meinen
Teil
(Ich
hatte
wirklich
meinen
Teil)
Waiting
for
you
in
vain
(I've
been
waiting
for
you)
Vergeblich
auf
dich
gewartet
(Ich
habe
auf
dich
gewartet)
But
now,
I
found
myself
Aber
jetzt
habe
ich
mich
selbst
gefunden
I've
got
to
break
my
chains
Ich
muss
meine
Ketten
sprengen
No
more
tears
to
cry
Keine
Tränen
mehr
zu
weinen
Hope
will
free
my
mind
Hoffnung
wird
meinen
Geist
befreien
I
can't
understand
Ich
kann
nicht
verstehen
Why
you
want
this
to
end
Warum
du
das
beenden
willst
I
know
i
got
to
take
a
stand
Ich
weiß,
ich
muss
Stellung
beziehen
I'll
never
be
some
kind
of
friend
Ich
werde
nie
so
etwas
wie
ein
Freund
sein
Sadness,
I
paid
my
dues
(You
know
I
paid
my
dues)
Traurigkeit,
ich
zahlte
meinen
Preis
(Du
weißt,
ich
zahlte
meinen
Preis)
Hard
times,
I've
had
a
few
(I
have
had
a
few)
Schwere
Zeiten,
ich
hatte
einige
(Ich
hatte
einige)
Tired
of
feeling
blue
(Sometimes
I'm
feeling
blue)
Müde,
mich
blau
zu
fühlen
(Manchmal
fühle
ich
mich
blau)
I
turn
to
someone
new
Ich
wende
mich
jemand
Neuem
zu
No
more
tears
to
cry
Keine
Tränen
mehr
zu
weinen
Hope
will
free
my
mind
Hoffnung
wird
meinen
Geist
befreien
A
new
sun
will
rise
Eine
neue
Sonne
wird
aufgehen
Love
will
make
it
shine
Liebe
wird
sie
scheinen
lassen
Now
I've
drawn
a
line
Jetzt
habe
ich
eine
Linie
gezogen
I've
kissed
my
past
goodbye
Ich
habe
meiner
Vergangenheit
Lebewohl
gesagt
I
know
that
love
will
dry
my
eyes
Ich
weiß,
dass
Liebe
meine
Augen
trocknen
wird
And
God
knows
time
is
on
my
side
Und
Gott
weiß,
die
Zeit
ist
auf
meiner
Seite
Pain,
I've
had
my
share
(You
know
I've
had
my
share
of)
Schmerz,
ich
hatte
meinen
Teil
(Du
weißt,
ich
hatte
meinen
Teil)
Waiting,
you
didn't
care
(I've
been
waiting
for
you)
Warten,
du
hast
nicht
gemeint
(Ich
habe
auf
dich
gewartet)
And
now,
I've
found
myself
Und
jetzt
habe
ich
mich
selbst
gefunden
I've
got
to
break
my
chains
Ich
muss
meine
Ketten
sprengen
When
the
one
love
you
had
left
you
hurting
so
bad
Wenn
die
eine
Liebe,
die
du
hattest,
dich
so
verletzt
zurückließ
The
world
seems
to
fall
apart,
your
life
has
turned
into
dark
Die
Welt
scheint
auseinanderzufallen,
dein
Leben
wurde
dunkel
But
the
sun
will
rise
in
somebody's
loving
eyes
Aber
die
Sonne
wird
in
den
liebenden
Augen
eines
anderen
aufgehen
It
will
light
up
your
way,
turning
your
night
into
day
Sie
wird
deinen
Weg
erleuchten,
deine
Nacht
in
Tag
verwandeln
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Destagnol Yann, Tranchart Romain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.