Paroles et traduction Modre Hory feat. Aran Epochal - Absint
Slova
se
sypou
jako
sklo
- a
taky
tak
řežou,
Words
pour
like
glass
- and
cut
just
as
deep,
Nechtěl
bych
pod
nima
stát
I
would
hate
to
stand
beneath
them
A
bát
se
toho
jak
jedou
hlavou,
And
fear
how
they
race
through
my
mind,
Vlevo
vpravo,
stokrát.
Left
right,
a
hundred
times.
Drát
morseovky
vzkazů
a
ticha,
Morse
code
wires
of
messages
and
silence,
Vzkazů
a
ticha
- a
konec
nepospíchá,
Messages
and
silence
- and
the
end
is
in
no
hurry,
Tak
jako
absint,
co
nespí
a
číhá,
Like
absinthe,
that
doesn't
sleep
and
lies
in
wait,
Jako
poslední
lednová
tíha,
Like
the
last
weight
of
January,
Jako
sezona
rozjetá
z
kopce,
Like
a
season
rushing
down
a
slope,
Jak
ovce...
Like
sheep...
Dievča,
ukazuješ
mi
fotky
svojho
otca,
Girl,
you
show
me
pictures
of
your
father,
Vraj
nech
viem
ako
plynie
čas.
So
I
know
how
time
passes.
Spomínam
na
tých
pár
hodín
vo
vieche,
I
remember
those
few
hours
in
the
storm,
Keď
sme
sa
nevedeli
pozviechať.
When
we
couldn't
get
up.
Občas
v
mojich
očiach
vidíš
smútky
vekov.
Sometimes
in
my
eyes
you
see
the
sorrows
of
ages.
Smútky
všetkých,
čo
som
kedy
stretol.
The
sorrows
of
all
whom
I've
ever
met.
Sem
tam
sa
lesknú,
veď
som
rapper,
Here
and
there
they
gleam,
because
I'm
a
rapper,
Tak
bling
bling!
No
sú
to
len
city.
So
bling
bling!
But
they're
only
emotions.
Sa
ma
pýtaš,
či
verím
na
sny
prísediacich
You
ask
me
if
I
believe
the
dreams
of
jurors
A
vraj,
že
či
je
ešte
dakto
s
kým
pijem
absint.
And
if
there's
anyone
I
still
drink
absinthe
with.
Otázka
horí
jak
pohár.
The
question
burns
like
a
cup.
Horíme
do
tla,
keď
ideme
do
roka
a
do
dna!
We
burn
to
the
ground
when
we
go
hard
all
year!
Topíme
sklá.
We
melt
glass.
A
dúfame,
že
sa
nebudeme
topiť
v
dlhoch.
And
we
hope
we
won't
drown
in
debt.
Dopiť
kolo,
dobyť
svet,
robiť
rap.
Finish
the
round,
conquer
the
world,
make
rap.
Underground
je
podvedomie.
The
underground
is
the
subconscious.
Tisíc
žvástov,
keď
k
nám
prehovára
účet,
A
thousand
lies
when
the
bill
talks
to
us,
Je
toho
na
nás
príliš
a
svetlo
There's
too
much
of
us
and
the
light
Sa
láme
jak
palica,
ktorú
nad
nami
už
zlomili.
Breaks
like
a
stick,
which
has
already
been
broken
over
us.
Jebať!
Možno
sme
len
opití.
Fuck
it!
Maybe
we're
just
drunk.
Hneď
ako
sme
zapadli,
zasadli
za
stôl,
As
soon
as
we
crashed,
sat
at
the
table,
Zažil
som
samádhi
na
pár
chvíľ,
dáko
I
experienced
samadhi
for
a
few
moments,
somehow
Som
to
nepochopil,
tak
som
sa
zas
vrátil
I
didn't
understand
it,
so
I
returned
again
Do
sveta,
kde
mávame
zlé
svedomie
Into
the
world,
where
we
have
guilty
consciences
A
prach
na
sny
sadá,
čas
a
priestor
sú
real,
And
dust
settles
on
dreams,
time
and
space
are
real,
Ja
a
ty
- to
iskrí
v
jedenástej
dimenzii.
Me
and
you
- that
sparks
in
the
eleventh
dimension.
Dievča,
dávaš
mi
absint
v
tejto
skrýši,
Girl,
you
give
me
absinthe
in
this
hideout,
Tá
chuť
žiť
nám
vymazáva
časť
myslí.
That
taste
of
life
erases
part
of
our
minds.
Buráky
si
pamätajú
búrske
vojny,
Peanuts
remember
the
Boer
Wars,
Dav
sa
búri
jak
moje
hormóny,
padajú
bomby.
The
crowd
revolts
like
my
hormones,
bombs
fall.
Klerik
zúri,
mlčia
múzy
v
piatich
vojnách,
The
cleric
rages,
the
muses
are
silent
in
five
wars,
Ráč
si
vybrať,
ktorá
je
tá
tvoja,
na
veľkoplošnej
Please
choose
which
one
is
yours,
on
the
giant
screen
Plazme
čo
šumí
na
naše
tichá...
Plasma
that
whispers
to
our
silence...
Chceme
len
dýchať,
jak
prišla
si
sem
We
just
want
to
breathe,
how
did
you
come
here
Zložiť
svoje
mlieko
mäso
krv,
bejby,
To
surrender
your
milk,
meat,
blood,
baby,
Mám
na
teba
chuť
a
pritom
neva,
že
som
veggie.
I
have
a
taste
for
you
and
yet
it
doesn't
matter
that
I'm
a
veggie.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Modre Hory
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.