Paroles et traduction Modre Hory feat. Sims & 3ck - Cau Ty Tam
Čau,
ty
tam,
niekde
v
ďialke,
kam
Hey,
you
there,
somewhere
in
the
distance,
where
Teraz
neviem
dovidieť,
ale
budiš!
I
can't
see
now,
but
whatever!
Ako
život,
ha?
Furt
toľko
smútiš
Life's
tough,
isn't
it?
Always
so
sad
Za
časmi,
ktoré
si
nemohol
zažiť?
For
times
you
couldn't
have
lived?
Žiješ
tie
štyridsiate
roky,
na
ktoré
si
toľko
myslel,
You're
living
those
forties
you
thought
so
much
about,
Keď
si
mal
toľko
čo
mám
teraz
ja.
When
you
were
as
old
as
I
am
now.
Aké
sú
štyridsiate
roky,
ha?
How
are
your
forties,
huh?
Síce
o
sto
rokov
neskôr,
ale
budiš!
Even
a
hundred
years
later,
but
whatever!
A
kokot,
a
ešte
furt
neješ
mäso?
I
can't
believe
you
still
don't
eat
meat.
Ešte
si
furt
ochotný
obetovať
spánok
pre
song?
Are
you
still
willing
to
sacrifice
sleep
for
a
song?
Dúfam,
že
raz
ročne
navštevuješ
Prešov
I
hope
you
visit
Prešov
once
a
year
A
s
Janíkom
dáš
tisíc
pív
a
ráno
zhánaš
Budiš.
And
have
a
thousand
beers
with
Janík
and
find
Budiš
in
the
morning.
Do
reklamky
ťa
nestiahli
ešte
furt?
Did
advertising
suck
you
in
yet?
Stále
veríš,
že
ťa
prejde
chuť,
Do
you
still
believe
that
the
desire
will
pass,
Ak
to
má
byť
na
termín?
Ak
hej,
tak
big
up!
If
it's
on
a
deadline?
If
so,
big
up!
A
ženská
ťa
už
ukecala
na
dcéru
a
syna?
And
has
your
wife
talked
you
into
having
a
daughter
and
son?
A
furt
žerieš
Pekove
beaty
jak
vtedy
dávno?
Are
you
still
eating
Peko's
beats
like
you
used
to?
A
keď
to
nahráte
s
Palom
sa
tešíte
jak
deti,
áno?
And
when
you
record
with
Palo,
are
you
as
happy
as
children,
yes?
A
furt
ťa
desí
starnutie,
či
to
prejde
časom?
Are
you
still
afraid
of
growing
old,
or
will
it
pass
with
time?
A
verím,
že
ty
tam
v
diaľke
furt
ja
som.
And
I
believe
that
you
out
there
are
still
me.
Nazdar
chalan,
snáď
si
neprestal
behať
a
prestal
Hi
man,
I
hope
you
haven't
stopped
running
and
stopped
Chlastať,
cháp,
bo
keď
máš
35
sa
prestať
nedá.
Getting
drunk,
because
when
you're
35
you
can't
stop.
A
ak
máš
to
ujkovské
brucho,
no
tak
zhoď
to
rýchlo,
And
if
you
have
that
uncle's
belly,
lose
it
fast,
Urob
tisíc
klikov
a
daj
si
tisíc
diétnych
trikov.
Do
a
thousand
reps
and
try
a
thousand
diet
tricks.
Už
si
vymastroval
recepty
z
tej
vege
knižky,
Have
you
mastered
the
recipes
from
that
veggie
book
yet,
čo
ti
dala
žena,
máš
na
ruke
furt
svadobný
ring,
hi?
that
your
wife
gave
you,
do
you
still
have
your
wedding
ring
on,
heh?
Už
sú
to
roky
tvojich
dobrovoľných
okov,
snáď
nebol
These
have
been
years
of
your
voluntary
shackles,
I
hope
there
was
no
Rozvod
ani
pohreb,
bro,
blízki
sa
dožijú
sto
rokov.
Divorce
or
funeral,
bro,
your
loved
ones
will
live
to
be
a
hundred.
Múzy
a
pretlaky,
sú
tu?
Máš
cool
crew?
A
z
trucu
Muses
and
pressures,
are
they
here?
Do
you
have
a
cool
crew?
And
out
of
spite
Przníš
kultúru,
zlý
vkus
a
s
Benem
plný
klub?
You
despise
culture,
bad
taste
and
a
club
full
of
Ben?
A
Peko
sampluje
ešte
starší
blues
jak
lusk?
And
does
Peko
sample
even
older
blues
like
a
husk?
Aj
keď
ste
starí
fotri,
stále
máte
na
túto
hru
chuť,
hm?
Even
though
you're
old
fathers,
you
still
have
the
taste
for
this
game,
huh?
A
inak,
chcel
si
byť
literát,
viac
písať,
By
the
way,
you
wanted
to
be
a
writer,
to
write
more,
Takže:
už
bola
tá
kniha?
Ak
hej,
kto
ti
ju
vydal?
So:
was
there
a
book?
If
so,
who
published
it?
Chalan,
snáď
stojí
za
to
čo
v
sebe
nosíš,
dúfam,
že
Man,
I
hope
what
you
carry
inside
is
worth
it,
I
hope
Stále
netušíš,
že
kto
si,
už
musím
končiť,
bro,
peace,
mám
koncík.
You
still
don't
know
who
you
are,
I
have
to
go,
bro,
peace,
I'm
done.
Walking
down
the
street,
like
I
bleed
concrete,
Walking
down
the
street,
like
I
bleed
concrete,
Locking
down
my
limbs,
what
the
eyes
won′t
see.
Locking
down
my
limbs,
what
the
eyes
won′t
see.
Thoughts
are
getting
deep
on
the
Mississippi.
Thoughts
are
getting
deep
on
the
Mississippi.
Spot
a
flock
of
sheep
and
an
old
man
who
refused
to
be
like
them,
Spot
a
flock
of
sheep
and
an
old
man
who
refused
to
be
like
them,
Thinking
about
the
rising
sun,
Thinking
about
the
rising
sun,
Feeling
like
the
only
one,
Feeling
like
the
only
one,
Boldly
lost
or
boldly
won.
Boldly
lost
or
boldly
won.
I
wrote
a
letter
to
myself,
titled
"you
can
ask
for
help"
I
wrote
a
letter
to
myself,
titled
"you
can
ask
for
help"
Signed
the
"future
sorts
itself".
Signed
the
"future
sorts
itself".
Stay
woke,stay
peace,
stay
true!
Stay
woke,stay
peace,
stay
true!
Pondering
the
big,
let
the
small
shake
loose,
Pondering
the
big,
let
the
small
shake
loose,
While
they're
shaking
in
their
boots.
While
they're
shaking
in
their
boots.
Fear
is
in
the
mind
and
I′m
Fear
is
in
the
mind
and
I′m
Sicker
than
stric-nine,
clicking
like
a
sig
9 booming.
Sicker
than
stric-nine,
clicking
like
a
sig
9 booming.
Beautiful
and
bold,
go
for
broke,
stay
human.
Beautiful
and
bold,
go
for
broke,
stay
human.
Thrash
through
it,
smash,
grab,
cash
ruins,
Thrash
through
it,
smash,
grab,
cash
ruins,
So
classic,
old
tactics
redacted,
fall
back,
So
classic,
old
tactics
redacted,
fall
back,
The
feedback
is
way
lacking,
I
see
past
it.
The
feedback
is
way
lacking,
I
see
past
it.
Clicking
through
the
stations
all
you
hear
is
static,
Clicking
through
the
stations
all
you
hear
is
static,
Well
they
want
to
go
to
war,
all
you
see
is
madness.
Well
they
want
to
go
to
war,
all
you
see
is
madness.
All
I
see
is
magic
tell
the
planet
drive
slow,
All
I
see
is
magic
tell
the
planet
drive
slow,
I'm
flying
past,
man
I'm
really
on
a
roll.
I'm
flying
past,
man
I'm
really
on
a
roll.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Modre Hory
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.