Paroles et traduction Modre Hory - Bigbít
Cítim
sa
jak
politický
väzeň,
Я
чувствую
себя
как
политический
заключенный,
Tisíce
politických
väzňov
stretnem
cez
deň.
Тысячи
политических
заключенных
встречаю
за
день.
A
tie
milióny
duší
to
dusí,
И
эти
миллионы
душ
это
душит,
To
poznanie,
že
daní
sa
chytajú
aj
ruky.
Это
понимание,
что
налоги
собираются
даже
с
рукопожатий.
Ľudí
cudzích,
cudzejších
jak
cudzinci,
Людей
чужих,
чужих,
чем
чужеземцы,
čo
ovladajú
mimikry
ich
obrnené
tváre.
Которые
владеют
мимикой
своих
бронированных
лиц.
Sú
krásne,
v
ochranej
atmosfére,
Они
красивые,
в
защитной
атмосфере,
Kým
iní
žijú
v
bahne,
oni
v
stratosfére.
Пока
другие
живут
в
грязи,
они
в
стратосфере.
Cestujem
ulicami
mestského
štátu
v
Bratislave,
Путешествую
улицами
городского
штата
в
Братиславе,
Kde
sú
reality
drahé.
Где
квартиры
дорогие.
Kde
sú
banky
také
zdravé,
Где
банки
такие
здоровые,
A
kde
sú
prisťahovalci
hladní,
jak
bývanie
stále.
А
где
эмигранты
голодны,
как
жилье
постоянно.
A
tak
si
zoberú
hypoz
za
niekoľko
milionov,
И
так
они
берут
ипотеку
на
несколько
миллионов,
A
budú
to
splácať,
celý
život.
И
будут
это
выплачивать,
всю
жизнь.
Budú
sa
musieť
správať
intrigou
krivo,
Будут
вынуждены
вести
себя
интригански
криво,
A
milo
plniť
sny,
o
samovláde
tigrom.
И
мило
выполнять
мечты,
о
единоличном
правлении
тигров.
Vlečiem
sa
v
zápche
v
BMW
rady
šesť,
Тащусь
в
пробке
в
BMW
шестой
серии,
Nie
je
moje,
ale
môj
známy
má,
má
tu
česť.
Не
моё,
но
мой
знакомый
имеет,
имеет
честь.
Vidím
kocku
zo
skla,
odráža
poťahy,
Вижу
коробку
из
стекла,
отражает
чехлы,
Kocku
zo
skla
neopätuje
pohľad.
Коробка
из
стекла
не
отвечает
взглядом.
Život
v
dobe,
kedy
sa
rodí
nový
vek,
Жизнь
во
время,
когда
рождается
новый
век,
Vlády
salutujú
elite,
dobrý
deň.
Правительства
салютуют
элите,
добрый
день.
Globalizovaný
svet,
masy
opojené,
Глобализированный
мир,
массы
одурманены,
Slávný
napojený
na
heroíne
slávy.
Известный,
сидящий
на
героине
славы.
Povedz
mi
kto
sú
ti,
ktorím,
ľudstvo
smrdí,
Скажи
мне,
кто
они,
те,
которым
человечество
смердит,
Povedz
mi
kto
sú
homo
sapiens,
v
krvi
homo.
Скажи
мне,
кто
такие
хомо
сапиенс,
в
крови
гомо.
Daj
mi
prachy
homo,
daj
mi
viac
ich,
Дай
мне
деньги,
гомо,
дай
мне
их
больше,
Nie
homo
daj
mi
svoj
čas,
a
dáš
mi
aj
majlant.
Нет,
гомо,
дай
мне
своё
время,
и
ты
дашь
мне
и
состояние.
Cítim
sa
tak
jak
sa
cítim
vždycky,
Чувствую
себя
так,
как
чувствую
себя
всегда,
V
Lidli
vraj
predávajú
city
na
lizing.
В
Лидле,
говорят,
продают
чувства
в
лизинг.
A
rádia
jebú
na
Bigbeat
vždycky,
А
радио
кладёт
на
Бигбит
всегда,
Kým
my
sme
vďačný
za
Bigbeat
vždycky.
Пока
мы
благодарны
за
Бигбит
всегда.
Cítim
sa
tak
jak
sa
cítim
vždycky,
Чувствую
себя
так,
как
чувствую
себя
всегда,
V
Lidli
vraj
predávajú
city
na
lizing.
В
Лидле,
говорят,
продают
чувства
в
лизинг.
A
rádia
jebú
na
Bigbeat
vždycky,
А
радио
кладёт
на
Бигбит
всегда,
Kým
my
sme
vďačný
za
Bigbeat
vždycky.
Пока
мы
благодарны
за
Бигбит
всегда.
Za
oknom
sa
rozteká
svet
a
firmy,
За
окном
растекаются
мир
и
компании,
A
cash,
slova
prúd,
autá,
svetlo
a
búrka.
И
деньги,
поток
слов,
машины,
свет
и
буря.
A
svet,
čo
je
v
tom
sám
online,
mokvá,
И
мир,
который
сам
в
себе
онлайн,
мокрая,
Nával
aj
hypokríz
poď
k
nám
blizko
si.
Волна
и
лицемерия
подойди
к
нам
поближе.
Zdrháme
preč
z
našich
vysnených
realít,
Сбегаем
прочь
из
наших
желанных
реальностей,
Do
iných
realít,
makáme
pre
balík.
В
другие
реальности,
пашем
ради
пачки.
Svet
sa
posral
skús
ho
prebaliť,
prepáč
mi,
Мир
обосрался,
попробуй
его
перепеленать,
извини,
Politik,
papaláš,
hopštapler,
jebať
ich.
Политик,
шишка,
мошенник,
в
жопу
их.
V
mori
norí
sa
svorka
žralokov,
В
море
погружается
стая
акул,
Niekto
tam
lobuje
tak
trocha
za
bohov.
Кто-то
там
лоббирует
так
немного
за
богов.
Tigre,
billboard,
nikde
nikto,
Тигры,
билборд,
никого
нигде,
Milióny
peňazí
zapchali
žumpy.
Миллионы
денег
забили
торговые
центры.
Ústa
ústavu
rozumie
sponzorne,
Уста
заведения
понимают
спонсорски,
Spoza
bonton,
napchá
v
kontoch.
Из-за
этикета,
набьет
на
счетах.
Vyzná
to,
a
jeho
sekretárka
vie
robiť
s
Wordom,
Признает
это,
а
его
секретарша
умеет
работать
с
Вордом,
Otvoriť
Word
no
tak
poď
Joe.
Открыть
Ворд,
ну
давай,
Джо.
Cítim
sa
tak
jak
sa
cítim
vždycky,
Чувствую
себя
так,
как
чувствую
себя
всегда,
V
Lidli
vraj
predávajú
city
na
lizing.
В
Лидле,
говорят,
продают
чувства
в
лизинг.
A
rádia
jebú
na
Bigbeat
vždycky,
А
радио
кладёт
на
Бигбит
всегда,
Kým
my
sme
vďačný
za
Bigbeat
vždycky.
Пока
мы
благодарны
за
Бигбит
всегда.
Cítim
sa
tak
jak
sa
cítim
vždycky,
Чувствую
себя
так,
как
чувствую
себя
всегда,
V
Lidli
vraj
predávajú
city
na
lizing.
В
Лидле,
говорят,
продают
чувства
в
лизинг.
A
rádia
jebú
na
Bigbeat
vždycky,
А
радио
кладёт
на
Бигбит
всегда,
Kým
my
sme
vďačný
za
Bigbeat
vždycky.
Пока
мы
благодарны
за
Бигбит
всегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roland Kanik, Marian Benkovic, Pavol Remias, Tomas Pekarik, Stanka Apfelova
Album
Big Beat
date de sortie
14-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.