Paroles et traduction Modre Hory - Country 2008
V
ľavej
ruke
limonáda,
В
левой
руке
лимонад,
Po
pravej
autostráda,
a
parkujúci
Peugot.
На
правом
шоссе
и
парковке
Peugot.
V
autorádiu
mu
hrá
Americký
rap,
Он
играет
американский
рэп.,
Lebo
rapperi
tam
oslavujú
život,
do
beatov.
Потому
что
рэперы
празднуют
там
жизнь
в
такт
ритмам.
Si
osladzujú
život,
úspechom,
streľbou,
Они
подслащивают
жизнь,
успех,
съемки,
Oslavujú
sýtosť,
sa
neserú
so
zberbou.
Они
празднуют
сытость,
не
связываются
с
отребьем.
Je
obyčajný
sparný
deň
a
ja
som
countryman,
Это
обычный
знойный
день,
а
я
деревенский
житель,
Povedz
mi
Johny
Cash,
nie
je
to
len
sen?
Скажи
мне,
Джонни
Кэш,
разве
это
не
просто
сон?
Z
prstov
na
klavesniciach
presakujú
kódy,
Коды
утекают
с
пальцев
на
клавиатуре,
Automaty
premienajú
prachy
na
kredity.
Автоматы
конвертируют
деньги
в
кредиты.
Moderátori
spievajú
ódy
na
veci,
Ведущие
поют
оды
вещам,
Bez
ktorých
by
sme
nemohli
žiť,
keby
neboli.
Без
которых
мы
не
смогли
бы
жить,
если
бы
их
не
было.
A
dievča
s
platom
predavačky
to
zabolí,
А
девушке
с
зарплатой
продавщицы
будет
больно.,
Nikto
jej
nevysvetlí,
že
sú
to
len
bláboly.
Никто
не
собирается
говорить
вам,
что
это
просто
чушь
собачья.
Nikto
jej
nevysvetlí,
že
láska
k
hercom
je
ping
pong,
Никто
не
объяснит
ей,
что
любовь
актеров
- это
пинг-понг,
Ktorý
počíta
s
každou
vindrou.
Что
имеет
значение
для
каждой
Виндры.
A
keď
ťa
zaňuchajú
démoni
bez
predohry,
И
когда
демоны
обнюхивают
тебя
без
прелюдии,
Moderátor
ťa
vždy
pošle
žiť,
nech
to
prebolí.
Ведущий
всегда
отправляет
вас
в
прямой
эфир,
пусть
будет
больно.
Potom
sa
vráť
naspäť,
buď
fit,
buď
silný
veď,
Вернись,
будь
сильной,
будь
сильной.,
Je
známa
pravda
kto
moc
myslí
je
bazmeg.
Это
известная
истина
для
тех,
кто
думает,
что
власть
- это
базмег.
Vonku
je
horúco
a
tak
sa
leje
limonáda,
На
улице
жарко,
и
лимонад
льется
рекой.,
Sloboda
je
luxus
to
nie
je
žiadna
sranda.
Свобода
- это
роскошь,
это
не
весело.
Limonáda,
limonáda,
limonáda,
limonáda,
limonáda,
Лимонад,
лимонад,
лимонад,
лимонад,
лимонад,
лимонад,
Limonáda
limonáda,
limonáda,
limonáda,
limonáda.
Лимонад,
лимонад,
лимонад,
лимонад,
лимонад.
Sedím
v
parku
a
všetko
je
okay,
Я
в
парке,
и
все
в
порядке.,
Pes
behá,
čas
letí
a
vôbec.
Собака
бежит,
время
летит
незаметно
и
все
такое.
Miestny
ožran
si
lieči
nový
komplex,
Местный
пьяница
угощает
себя
новым
комплексом,
Poslanci
odklepli
nový
komplex.
Депутаты
снесли
новый
комплекс.
Všetko
je
na
mieste,
šéfko
je
na
mieste,
Все
на
своих
местах,
босс
на
месте,
Lóva
na
ceste
a
investor
tiež.
Лова
в
пути,
и
инвестор
тоже.
A
ja
sa
trasiem
nech
mi
nedajú
platiť
500K,
Я
не
хочу,
чтобы
они
платили
мне
500
тысяч.,
Lebo
Riky
sa
práve
vysral
predo
mňa.
Потому
что
Рикки
только
что
обосрался
у
меня
на
глазах.
Tak
zdrhám
ľahkým
krokom
rebela,
Сделай
легкий
шаг
бунтаря.,
Vidím
jedným
okom
rapper
a
rovný
šilt.
Я
вижу
одним
глазом
рэпера
с
прямым
забралом.
A
dámu,
čo
má
hrozný
ksicht,
И
дама
с
ужасным
лицом,
A
pár
bambov,
čo
mi
tu
chcú
dať
pocítiť.
И
несколько
веточек
бамбука,
чтобы
привести
меня
в
чувство.
Že
kto
si
ty,
v
ušiach
Johny
a
Country,
Тот,
кто
ты
есть,
в
ушах
Джонни
и
Кантри,
Mám
nové
boty
a
poď
nimi
country.
Я
купила
новые
туфли
и
поехала
в
деревню.
Čo
zažila
izbu
bláznov,
čo
za
dve
dekády,
Что
пережила
комната
дураков,
что
за
два
десятилетия,
Zabudli
na
oslavné
bláboly.
Они
забыли
о
праздничной
болтовне.
Zalep
systém,
keď
padne,
Герметизируйте
систему,
когда
она
упадет,
Jebem
systém,
príde
druhý,
máš
to?
К
черту
систему,
скоро
появится
еще
один,
ты
понял?
A
ja
viem,
že
Sage
mal
pravdu,
И
я
знаю,
что
Сейдж
была
права.,
Keď
písal,
že
Boh
by
nechcel
aby
zomrel
Johny
Cash.
Бог
не
хотел,
чтобы
Джонни
Кэш
умер.
Limonáda,
limonáda,
limonáda,
limonáda,
limonáda,
Лимонад,
лимонад,
лимонад,
лимонад,
лимонад,
лимонад,
Limonáda
limonáda,
limonáda,
limonáda,
limonáda.
Лимонад,
лимонад,
лимонад,
лимонад,
лимонад.
Limonáda,
limonáda,
limonáda,
limonáda,
limonáda,
Лимонад,
лимонад,
лимонад,
лимонад,
лимонад,
лимонад,
Limonáda,
limonáda,
limonáda,
limonáda,
limonáda.
Лимонад,
лимонад,
лимонад,
лимонад,
лимонад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Roland Kanik, Marian Benkovic, Pavol Remias, Tomas Pekarik
Album
Big Beat
date de sortie
14-12-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.