Modre Hory - Urbanlúzer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Modre Hory - Urbanlúzer




Urbanlúzer
UrbanLoser
Vo vačku pár centov, a cigariet,
A few cents and cigarettes in my pocket,
To je to všetko, nám chýba swag.
That's all, we lack swag.
Vo vačku pár centov, a cigariet,
A few cents and cigarettes in my pocket,
To je to všetko, nám chýba swag.
That's all, we lack swag.
Znova na nohách v botách, čo nestáli veľa,
Again on my feet in shoes that didn't cost much,
čiže jasne stoja za veľa, jebať.
so obviously they're worth a lot, f*ck.
Stojím na svojich, stojím si za svojim,
I stand on my own, I stand by my word,
Stojím za mnohým, ale nie za mnohými.
I stand by a lot, but not by many.
Horí mi pod nohami svet, kuš,
The world below my is on fire, shut up,
Fatamorgány, keď rátam morgany, spúšť.
Mirages when I count dollars, fire.
Cvak, rána paf, utekáme neustále,
Click, shot, boom, we're always running away,
Aj keď sedíme v kaviarňach.
Even when we're sitting in cafes.
A zastav čas, chceme kľud,
And stop time, we want peace,
Preto občas ideme do Gordne na hub.
That's why we sometimes go to Gordona for a walk.
Urbanlúzer je stay of mind,
UrbanLoser is a state of mind,
Raz budeme veľkí chce to čas.
One day we'll be big, it takes time.
A preto tie Hory lebo občas to horí,
That's why the Mountains because sometimes it burns,
Príliš keď v predstavách drbol office.
Too much in the imagination, office.
A preto občas ten les a stromy,
And that's why sometimes the forest and the trees,
Rap a slohy, lebo občas svet nás bolí.
Rap and verses, because sometimes the world hurts us.
Vo vačku pár centov, a cigariet,
A few cents and cigarettes in my pocket,
To je to všetko, nám chýba swag.
That's all, we lack swag.
Vo vačku pár centov, a cigariet,
A few cents and cigarettes in my pocket,
To je to všetko, nám chýba swag.
That's all, we lack swag.
Je vtipné, keď ofina je o sociálnom statuse,
It's funny when bangs are about social status,
Prečo mám natrhnuté gate, je FAQ.
Why my pants are ripped is FAQ.
Päť rokov ten istý sveter, darček z Vianoc,
The same sweater for five years, a Christmas present,
Tak iba tucet ľudí tuší, že budem možno dáky čávo.
So only a dozen people know that I might be some dude.
Zdravím všetkých svojich no swag marginálov,
Greetings to all my no swag margins,
Je to môj svet, čakám kým odhodíš závoj.
It's my world, I'm waiting for you to cast off the veil.
Hit girl, Hit boy, hit toy,
Hit girl, Hit boy, hit toy,
My nebudeme na oko.
We won't be plastic.
Urbálni lúzri mimo pulzu dní,
Urban losers out of the rhythm of days,
Bez časí, vie čašník, sme offtopic jak nezmysli.
Without time, the waiter knows, we're offtopic like nonsense.
Okolo figúrky jak kulisy, tak voskoví, nehybní,
Around the figures like scenery, so waxen, motionless,
Pretože my sme tu debilní.
Because we're the idiotic ones here.
A počaš slabých pop kultúrnych chvíľ,
And after weak pop cultural moments,
Keď scrollujem blogy.
When I scroll through blogs.
Závidim všetkým, ktorých odfotila Tonbo Girl,
I envy everyone that Tonbo Girl has photographed,
Ale vraveli mi "brácho ty si no fashion" tak zmier sa s tým, "ty nie si in"
But they told me "bro you're not fashionable" so accept it, "you're not different"
Vo vačku pár centov, a cigariet,
A few cents and cigarettes in my pocket,
To je to všetko, nám chýba swag.
That's all, we lack swag.
Vo vačku pár centov, a cigariet,
A few cents and cigarettes in my pocket,
To je to všetko, nám chýba swag.
That's all, we lack swag.
Som okay s tým jak mám hrubý kár,
I'm okay with my rough car,
Asi preto nemusím nosiť hrubý rám.
That's why I don't have to wear big rims.
Som okay s tým aký som obyčajný,
I'm okay with how ordinary I am,
Asi preto nemusím mať styling.
That's why I don't have to have styling.





Writer(s): Roland Kanik, Marian Benkovic, Pavol Remias, Tomas Pekarik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.