Paroles et traduction en anglais Modrijani - Klic Srca-Gostja Elda Viler
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Klic Srca-Gostja Elda Viler
Call of the Heart-Guest Elda Viler
Mati
odpri
zdaj
duri
na
stežaj,
Mother,
open
the
doors
wide,
Za
vselej
vračam
k
tebi
se
nazaj.
I
am
returning
to
you
for
good.
Iz
dneva
v
dan
vse
bolj
mi
jenjajo
moči,
Day
by
day,
my
strength
dwindles,
Iz
dneva
v
dan
vse
bolj
mi
stara
dlan
drhti.
Day
by
day,
my
old
hand
trembles.
Ko
v
dolgih
vseh
nočeh
mi
moč
zaspati
ni
When
I
cannot
sleep
throughout
the
long
nights,
Sprašujem
se
le
to,
zakaj
ste
vsi
odšli.
I
ask
myself
why
you
all
left.
Hiša
vsa
je
zapuščena,
veter
s
polkni
se
igra,
The
house
is
deserted,
the
wind
plays
with
the
shutters,
Dež
pronica
skozi
streho,
črni
dimnik
trepeta,
Rain
seeps
through
the
roof,
the
black
chimney
trembles,
Po
dvorišču
so
koprive,
njive
ne
obdelane
The
yard
is
overgrown
with
nettles,
the
fields
are
untilled,
Stara
hruška
ne
obrana,
pusto
vse
in
prazno
je.
The
old
pear
tree
is
unpicked,
everything
is
desolate
and
empty.
V
srcu
žalost
je
gorje.
My
heart
is
heavy
with
sorrow.
Iz
dneva
v
dan
vse
bolj
pri
srcu
me
skeli,
Day
by
day,
I
grow
more
and
more
heartbroken,
Ker
sama
zdaj
živim,
otrok
domov
več
ni,
Because
I
live
alone
now,
my
children
are
gone,
Iz
dneva
v
dan
vse
bolj,
le
željo
to
imam,
Day
by
day,
I
have
only
one
wish,
Da
eden
od
sinov,
bi
vrnil
se
domov.
That
one
of
my
sons
would
come
home.
Hiša
vsa
je
zapuščena,
veter
s
polkni
se
igra,
The
house
is
deserted,
the
wind
plays
with
the
shutters,
Dež
pronica
skozi
streho,
črni
dimnik
trepeta,
Rain
seeps
through
the
roof,
the
black
chimney
trembles,
Lastovke
so
se
vrnile,
zopet
v
svoje
gnezdece,
The
swallows
have
returned,
back
to
their
nest,
Z
njimi
tudi
jaz
prihajam,
tja
kjer
vabi
klic
srca,
I
come
with
them,
to
where
the
call
of
the
heart
beckons,
Tja
kjer
vabi
klic
srca.
To
where
the
call
of
the
heart
beckons.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.