Modà - In tutto l'universo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Modà - In tutto l'universo




In tutto l'universo
Throughout the universe
Spezzoni di tempo di un ricordo sbiadito
Pieces of time from a faded memory
Sapore di un bacio non ancora svanito
Taste of a kiss not yet faded
I tuoi occhi sognanti come curve di un ponte
Your dreamy eyes like curves of a bridge
I pensieri pesanti di un guerriero silente
The heavy thoughts of a silent warrior
Le tue mani leggere ricamate da un sarto
Your light hands embroidered by a tailor
Il tuo cuore mai dato in affitto
Your heart never rented
Quella rabbia di cui non ti accorgi
That anger you don't notice
Ogni volta che hai torto
Every time you're wrong
Piccola stella dal cuore ribelle
Little star with a rebellious heart
Amarti è l'impresa più bella di tutte
Loving you is the most beautiful endeavor of all
Richiede pazienza e sudore di campo
It requires patience and sweat
La forza di un fiume che disegna un percorso
Forces a river to draw a course
Sei tutta la fede che serve a chi cerca il coraggio
You are all the faith needed for those seeking courage
Poco prima di un salto con gli occhi socchiusi dal punto più alto
Just before a jump with eyes half-closed from the highest point
Amo solo te
I love only you
E non m'importa il resto
And I don't care about the rest
Amo solo te
I love only you
In tutto l'universo
Throughout the universe
Piccola stella, pianeta disperso
Little star, lost planet
Sentiero nel buio in un cielo d'agosto
Path in the darkness in an August sky
Capelli di grano che maturano al vento
Wheat-colored hair that ripens in the wind
Il deserto con solo te in mezzo diventa un concerto
The desert with only you in the middle becomes a concert
Il mio posto nel mondo
My place in the world
Dove la musica è il suono di ogni respiro che hai dentro
Where music is the sound of every breath you take
Amo solo te
I love only you
E non m'importa il resto
And I don't care about the rest
Amo solo te
I love only you
In tutto l'universo
Throughout the universe
Amo solo te
I love only you
E non ha senso il resto
And the rest makes no sense
Amo solo te
I love only you
In tutto l'universo
Throughout the universe
Amore mio grande, amore infinito
My great love, infinite love
Di ogni mio viaggio sei sempre la meta
You are always the destination of my every journey
La tua pelle di pane che si mischia nel mondo
Your bread-like skin that blends into the world
Che rimane nell'aria e che dura nel tempo
That remains in the air and lasts over time
La fortuna di farmi sentire il tuo incastro perfetto
The fortune of making me feel like your perfect match
Ogni volta che stringo il tuo corpo
Every time I hug your body
E mi sento qualcuno nel mondo
And I feel like someone in the world
Amo solo te
I love only you
E non m'importa il resto
And I don't care about the rest
Amo solo te
I love only you
In tutto l'universo
Throughout the universe
Amo solo te
I love only you
E non ha senso il resto
And the rest makes no sense
Amo solo te
I love only you
In tutto l'universo
Throughout the universe





Writer(s): Francesco Silvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.