Paroles et traduction Modà - Scusa se non lo ricordo più
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scusa se non lo ricordo più
Sorry if I don't remember anymore
Sembra
quasi
che
l'inverno
non
finisca
più
It
seems
like
winter
will
never
end
E
dolce
come
sempre
li
sorride
e
guarda
verso
la
TV
And
sweet
as
ever,
she
smiles
and
watches
TV
Sarà
la
quarta
estate
che
non
riconosce
e
non
ricorderà
It
will
be
the
fourth
summer
that
she
doesn't
recognize
and
won't
remember
Se
non
per
quell'istante
che
per
tutti
e
due
vale
un'eternità
If
not
for
that
moment
that
for
both
of
us
is
worth
an
eternity
E
prima
che
la
nebbia
torni
di
nuovo
And
before
the
fog
comes
back
again
Fatti
abbracciare
ora
che
ti
vedo
Let
me
hug
you
now
that
I
see
you
Scusa
se
non
lo
ricordo
più
Sorry
if
I
don't
remember
anymore
Ma
io
ti
credo
quando
dici
che
ti
ho
amata
e
mi
ami
pure
tu
But
I
believe
you
when
you
say
that
I
loved
you
and
you
still
love
me
too
Dammi
un
bacio,
ti
perdonerò
Give
me
a
kiss,
I'll
forgive
you
Quando
tra
due
ore
o
poco
più
non
ti
conoscerò
When
in
two
hours
or
a
little
more
I
won't
know
you
E
tornerai
con
le
fotografie
And
you'll
come
back
with
the
photographs
Come
una
luce
che
si
spegne
e
che
si
accende,
si
continuerà
Like
a
light
that
goes
out
and
then
comes
back
on,
we'll
continue
Tra
lui
che
fa
domande,
lei
sempre
impaziente,
sempre
lucida
Between
him
asking
questions,
her
always
impatient,
always
lucid
E
se
non
so
nemmeno
come
ti
chiami
And
if
I
don't
even
know
your
name
Perché
continui
a
dirmi
che
mi
ami
Why
do
you
keep
telling
me
that
you
love
me
Scusa
se
non
lo
ricordo
più
Sorry
if
I
don't
remember
anymore
Ma
io
ti
credo
quando
dici
che
ti
ho
amata
e
mi
ami
pure
tu
But
I
believe
you
when
you
say
that
I
loved
you
and
you
still
love
me
too
Dammi
un
bacio
e
ti
perdonerò
Give
me
a
kiss
and
I'll
forgive
you
Quando
tra
due
ore
o
poco
più
non
ti
conoscerò
When
in
two
hours
or
a
little
more
I
won't
know
you
E
tornerai
con
le
fotografie
And
you'll
come
back
with
the
photographs
Dicendo,
"Ciao,
piacere,
mi
presento,
cerchi
compagnia?"
Saying,
"Hello,
nice
to
meet
you,
I'm
introducing
myself,
are
you
looking
for
company?"
Scusa
se
non
lo
ricordo
più
Sorry
if
I
don't
remember
anymore
Ma
io
ti
credo
quando
dici
che
ti
ho
amata
e
mi
ami
pure
tu
But
I
believe
you
when
you
say
that
I
loved
you
and
you
still
love
me
too
Dammi
un
bacio
e
ti
perdonerò
Give
me
a
kiss
and
I'll
forgive
you
Quando
tra
due
ore
o
poco
più
non
ti
conoscerò
When
in
two
hours
or
a
little
more
I
won't
know
you
E
tornerai
con
le
fotografie
And
you'll
come
back
with
the
photographs
Dicendo,
"Ciao,
piacere,
mi
presento,
cerchi
compagnia?"
Saying,
"Hello,
nice
to
meet
you,
I'm
introducing
myself,
are
you
looking
for
company?"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Silvestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.