Modà - Tirami l'amore in faccia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Modà - Tirami l'amore in faccia




Tirami l'amore in faccia
Throw Love in My Face
Ho conosciuto una ragazza
I met a girl
Che non gliene frega niente
Who doesn't care
Forse non sarà perfetta
She might not be perfect
Fuma, beve e non si trucca
She smokes, drinks, and doesn't wear makeup
Ci mette poco a prepararsi
She doesn't spend much time getting ready
Non gliene frega dei negozi
She doesn't care about shopping
E le piacciono quei ristoranti
And she likes those restaurants
Dove mangi tanto a pochi soldi
Where you can eat a lot for a little money
E quando poi torniamo a casa
And when we get home
Lei non cerca mai una scusa
She never looks for an excuse
Mi chiede un bacio e una carezza
She asks me for a kiss and a caress
Ma dopo solo sesso e basta
But then only sex and enough
Tirami l'amore in faccia
Throw love in my face
Fammi male con dolcezza
Hurt me gently
E fallo finché non ti basta
And do it until you have enough
Fallo finché non mi basta
Do it until I have enough
E quando poi è finito tutto
And when it's all over
Restiamo uno accanto all'altro
We stay next to each other
Guardando dritto sul soffitto
Staring straight at the ceiling
Fin quando non ci viene sonno
Until we fall asleep
Ho conosciuto una ragazza
I met a girl
Che dice che son troppo bello
Who says I'm too good-looking
E anche se so che non è vero
And even though I know it's not true
Mi fa sentire più sicuro
It makes me feel more secure
Guarda pure le partite
She watches the games too
Anche se non le interessa
Even though she's not interested
Le piace quando son felice
She likes it when I'm happy
E non mi fa sentire in colpa
And she doesn't make me feel guilty
E quando poi dobbiamo uscire
And when we have to go out
Mi ferma sempre sulla porta
She always stops me at the door
Mi chiede un bacio e una carezza
She asks me for a kiss and a caress
Ma dopo solo sesso e basta
But then only sex and enough
Tirami l'amore in faccia
Throw love in my face
Fammi male con dolcezza
Hurt me gently
E fallo finché non ti basta
And do it until you have enough
Fallo finché non mi basta
Do it until I have enough
E quando poi è finito tutto
And when it's all over
Restiamo uno accanto all'altro
We stay next to each other
Guardando dritto sul soffitto
Staring straight at the ceiling
Fin quando non ci viene sonno
Until we fall asleep
Tirami l'amore in faccia
Throw love in my face
Fammi male con dolcezza
Hurt me gently
E quando poi è finito tutto
And when it's all over
Restiamo uno accanto all'altro
We stay next to each other
Guardando dritto sul soffitto
Staring straight at the ceiling
Fin quando non ci viene sonno
Until we fall asleep





Writer(s): Francesco Silvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.