Paroles et traduction Modà feat. Francesco Renga - Almeno un po'
Almeno un po'
At least a little
Splende
il
cielo
dentro
l'acqua
immobile
The
sky
shines
in
the
still
water
Ferma
tutte
le
parole
Stops
all
the
words
Domandarsi
cosa
faccio
qui
Asking
me
what
I'm
doing
here
Riscoprirsi
un
po'
romantici
Redcovering
oneself
a
little
romantic
D'incontrarla
è
certo,
no
di
conoscerla
Meeting
her
is
certain,
but
not
knowing
her
Forte
come
invece
lei
non
è
Strong
as
she
instead
is
not
Si
confida
mentre
piange
un
po'
She
confides
while
she
cries
a
bit
Dice
che
da
tempo
più
nessuno
She
says
that
for
a
long
time
no
one
L'accarezza
con
dolcezza
Caressed
her
with
sweetness
Dice
che
all'amore
ci
credeva
She
says
that
she
believed
in
love
Lo
sognava
e
lo
faceva
She
dreamed
it
and
she
did
it
Ora
che
rimane
solo
un
po'
Now
that
there
is
only
a
little
left
Di
amarezza
Of
bitterness
Non
avere
forza
per
rispondere
Have
no
strength
to
answer
Per
paura
di
ferire
For
fear
of
hurting
Non
ho,
non
ho
il
tempo
per
spiegartelo
I
don't,
I
don't
have
time
to
explain
it
to
you
Chiudi
solo
gli
occhi
e
vieni
qui
Just
close
your
eyes
and
come
here
Voglio
solo
darti
una
carezza
I
just
want
to
give
you
a
caress
Con
dolcezza
sì
With
sweetness
yes
Con
dolcezza
With
sweetness
Voglio
stringerti
tra
le
mie
braccia
I
want
to
hold
you
in
my
arms
Finché
basta
e
As
long
as
it
takes
and
Finché
possa
As
long
as
possible
Farti
cancellare
almeno
un
po'
di
amarezza
Make
you
erase
at
least
a
little
bitterness
Voglio
solo
darti
una
carezza
I
just
want
to
give
you
a
caress
Con
dolcezza
With
sweetness
Finché
possa
farti
cancellare
almeno
un
po'
di
amarezza
Until
I
can
make
you
erase
at
least
a
little
bitterness
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Silvestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.