Paroles et traduction Modà feat. Francesco Renga - Arriverà
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come
pioggia
tu
piangerai
Like
rain
you
will
cry
E
te
ne
andrai
And
you
will
leave
Come
le
foglie
col
vento
d'autunno
triste
tu
te
ne
andrai
Like
the
leaves
with
the
wind
of
autumn
sad
you
will
leave
Mai
ti
perdonerai
You'll
never
forgive
yourself
Ma
si
sveglierà
But
it
will
awaken
In
un
giorno
d'estate
rovente
in
cui
On
a
scorching
summer
day
when
Sole
sarà
The
sun
will
be
out
E
cambierai
And
you
will
change
La
tristezza
dei
...
roventi
The
sadness
of
the
...
scorching
Mi
fai
sbagliare!
You
make
me
wrong!
Tu
piangerai
You
will
cry
E
arriverà
And
it
will
come
Il
sapore
del
bacio
più
dolce
e
un
abbraccio
che
The
taste
of
the
sweetest
kiss
and
an
embrace
that
Ti
scalderà
Will
warm
you
Oh
arriverà
Oh
it
will
come
Una
frase
e
una
luna
di
quelle
A
sentence
and
a
moon
of
those
Ti
sorprenderà
Will
surprise
you
Oh
arriverà
Oh
it
will
come
La
mia
pelle
a
curar
le
tue
voglie
My
skin
to
cure
your
cravings
La
magia
delle
stelle
The
magic
of
the
stars
Che
la
vita
è
ingiusta
e
That
life
is
unfair
and
E
ripenserai
And
you
will
think
back
Alla
volta
in
cui
non
ti
ho
detto
no
To
the
time
when
I
didn't
say
no
to
you
Non
ti
lascerò
mai
I
will
never
leave
you
Poi
di
colpo
il
buio
intorno
a
noi
Then
all
of
a
sudden
darkness
around
us
Ma
si
sveglierà
But
it
will
awaken
In
un
giorno
d'estate
rovente
in
cui
On
a
scorching
summer
day
when
Il
sole
sarà
The
sun
will
be
out
E
cambierai
And
you
will
change
La
tristezza
dei
pianti
in
sorrisi
lucenti
tu
The
sadness
of
the
tears
in
bright
smiles
you
E
arriverà
And
it
will
come
Il
sapore
del
bacio
più
dolce
e
un
abbraccio
che
The
taste
of
the
sweetest
kiss
and
an
embrace
that
Ti
scalderà
Will
warm
you
Oh
arriverà
Oh
it
will
come
Una
frase
e
una
luna
di
quelle
A
sentence
and
a
moon
of
those
Ti
sorprenderà
Will
surprise
you
Oh
arriverà
Oh
it
will
come
La
mia
pelle
a
curar
le
tue
voglie
My
skin
to
cure
your
cravings
La
magia
delle
stelle
The
magic
of
the
stars
La
poesia
della
neve
che
cade
e
rumore
non
fa
The
poetry
of
the
falling
snow
and
no
noise
La
mia
pelle
a
curar
le
tue
voglie
My
skin
to
cure
your
cravings
La
magia
della
neve
che
cade
The
magic
of
the
falling
snow
E
rumore
non
fa
And
no
noise
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrico Palmosi, Enrico Zapporoli, Francesco Silvestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.