Paroles et traduction Modà feat. Jarabedepalo - Dove è sempre sole
Dove è sempre sole
Where There's Always Sun
Difficile,
perdermi
se
so
che
un
tuo
pensiero
piccolo
Hard,
to
lose
myself
if
I
know
that
a
small
thought
of
yours
Toccherà
le
corde
di
un
respiro
Will
touch
the
chords
of
a
breath
Cambiano
le
stagioni
ma
tu
no
The
seasons
change
but
not
you
Tu
non
cambiare
e
aspettami
Don't
change
and
wait
for
me
Sempre
li
dove
è
sempre
sole
Always
there
where
there's
always
sun
Fantastico
sapere
che
non
ho
Amazing
to
know
that
I
don't
Bisogno
di
una
bussola
perché
so
Need
a
compass
because
I
know
Che
tu
non
sei
sud,
che
tu
non
sei
il
nord
That
you're
not
south,
that
you're
not
north
Tu
sei
un
respiro
bellissimo
You
are
a
beautiful
breath
Sei
un
fiore
che
non
ha
solo
un
colore
You
are
a
flower
that
doesn't
have
just
one
color
Tu
sei
un
pensiero
bellissimo
You
are
a
beautiful
thought
Che
mai
si
perderà
That
will
never
get
lost
Perché
se
poi
ad
un
tratto
cambia
il
tempo
Because
if
all
of
a
sudden
the
weather
changes
E
se
cambia
il
vento
And
if
the
wind
changes
Io
so
che
ti
ritrovo
sempre
la
I
know
I'll
always
find
you
Dove
è
sempre
sole
Where
there's
always
sun
Difficile
come
una
città
Hard
as
a
city
Con
mille
strade,
semplice
With
a
thousand
streets,
simple
Come
le
luci
di
un
paese
in
festa
Like
the
lights
of
a
town
in
celebration
Fragile
come
una
verità
Fragile
like
a
truth
Che
non
so
dire,
unica
come
la
natura
della
frutta
That
I
can't
tell,
unique
like
the
nature
of
fruit
Come
la
certezza
Like
the
certainty
Che
sei
un
respiro
bellissimo
That
you
are
a
beautiful
breath
Sei
un
fiore
che
non
ha
solo
un
colore
You
are
a
flower
that
doesn't
have
just
one
color
Tu
sei
un
pensiero
bellissimo
You
are
a
beautiful
thought
Che
mai
si
perderà
That
will
never
get
lost
Perché
se
poi
ad
un
tratto
cambia
il
tempo
Because
if
all
of
a
sudden
the
weather
changes
E
se
cambia
il
vento
And
if
the
wind
changes
Io
so
che
ti
ritrovo
sempre
la
I
know
I'll
always
find
you
Dove
è
sempre
sole
Where
there's
always
sun
Tu
sei
un
respiro
bellissimo
You
are
a
beautiful
breath
Sei
un
fiore
che
non
ha
solo
un
colore
You
are
a
flower
that
doesn't
have
just
one
color
Tu
sei
un
pensiero
bellissimo
You
are
a
beautiful
thought
Che
mai
si
perderà
That
will
never
get
lost
Perché
se
poi
ad
un
tratto
cambia
il
tempo
Because
if
all
of
a
sudden
the
weather
changes
E
se
cambia
il
vento
And
if
the
wind
changes
Io
so
che
ti
ritrovo
sempre
la
I
know
I'll
always
find
you
Dove
è
sempre
sole
Where
there's
always
sun
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): francesco silvestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.