Paroles et traduction Modà - Anche Stasera
E
come
ogni
sera,
anche
stasera
И
как
каждый
вечер,
даже
сегодня
Anche
stasera
ho
bevuto,
con
la
testa
non
c'ero
Вечером
тоже
пил,
с
головой
не
было.
Ti
ho
seguita
ancora
una
volta,
ma
solo
con
il
pensiero
Я
последовал
за
тобой
еще
раз,
но
только
с
мыслью
Avevo
voglia
di
te,
avevo
voglia
di
morderti
Я
хотел
тебя,
я
хотел
тебя
укусить.
Frutto
della
mia
proibita
passione
Плод
моей
запретной
страсти
E
ogni
volta
che
ci
penso
arrivo
a
capire
И
каждый
раз,
когда
я
думаю
об
этом,
я
понимаю
Che
non
ti
posso
comprare
e
rischio
d'impazzire
Что
я
не
могу
купить
тебя
и
рискну
сойти
с
ума
Bevo
ancora
qualcosa
e
poi
mi
metto
a
pensare
Я
еще
что-нибудь
выпью,
а
потом
подумаю.
Di
averti
vicino,
voglio
respirare
il
tuo
odore
Чтобы
быть
рядом
с
тобой,
я
хочу
вдохнуть
твой
запах
Sentire
parole
anche
stanotte
e
come
in
un
film
Услышать
слова
даже
сегодня
ночью
и
как
в
кино
Voglio
vederti
arrivare
con
l'immaginazione,
con
l'immaginazione
Я
хочу,
чтобы
вы
пришли
с
воображением,
с
воображением
Abbraccerò
l'aria
di
questa
notte
tranquilla
che
Я
буду
обнимать
воздух
этой
спокойной
ночи,
что
Che
mi
abbraccia
di
stelle
gialle
Обнимая
меня
желтыми
звездами
E
una
di
quelle,
e
una
di
quelle
sei
te
И
одна
из
них,
и
одна
из
них-ты
Tu
non
puoi
sapere
che
cosa
prova
il
mio
cuore
Ты
не
можешь
знать,
что
чувствует
мое
сердце
Se
io
mi
metto
a
pensarci
poi
non
riesco
a
respirare
Если
я
буду
думать
об
этом,
то
я
не
могу
дышать
Chissà
dove
sei,
chissà
che
luce
vedrai
Кто
знает,
где
ты,
кто
знает,
какой
свет
ты
увидишь
Vorrei
sfiorarti
almeno
un
secondo
e
poi
illuminarmi
di
te
Я
хотел
бы
прикоснуться
к
тебе
хотя
бы
на
секунду,
а
затем
осветить
тебя
L'unica
cosa
che
posso
fare
è
scriver
questa
canzone
Единственное,
что
я
могу
сделать,
это
написать
эту
песню
Perché
più
ci
penso,
più
rischio
d'impazzire
Потому
что
чем
больше
я
об
этом
думаю,
тем
больше
я
рискую
сойти
с
ума
Bevo
ancora
qualcosa
e
poi
mi
metto
a
pensare
Я
еще
что-нибудь
выпью,
а
потом
подумаю.
Di
averti
vicino,
voglio
respirare
il
tuo
odore
Чтобы
быть
рядом
с
тобой,
я
хочу
вдохнуть
твой
запах
Sentire
parole,
anche
stanotte
e
come
in
un
film
Услышать
слова,
даже
сегодня
ночью
и
как
в
кино
Voglio
vederti
arrivare
con
l'immaginazione,
con
l'immaginazione
Я
хочу,
чтобы
вы
пришли
с
воображением,
с
воображением
Abbraccerò
l'aria
di
questa
notte
tranquilla
che
Я
буду
обнимать
воздух
этой
спокойной
ночи,
что
Che
mi
abbraccia
di
stelle
gialle
Обнимая
меня
желтыми
звездами
E
una
di
quelle,
e
una
di
quelle
И
один
из
них,
и
один
из
них
E
una
di
quelle,
e
una
di
quelle
sei
te
И
одна
из
них,
и
одна
из
них-ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Silvestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.