Modà - Aria - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modà - Aria




Aria
Воздух
Prendo per mano l'aria
Я беру воздух за руку
Prendo per mano te
Я беру тебя за руку
Che con un soffio di vento poi
Но с порывом ветра затем
Sei scappata da me
Ты убежала от меня
Cammino piano ancora
Я иду неспешно все еще
Un'ultima mezz'ora
Последние полчаса
E tutto ciò che mi sfiora poi
И все, что ко мне прикасается затем
Mi riporta da te
Возвращает меня к тебе
Ma non serve ripensarci
Но нет смысла об этом думать снова
Mi ritrovo a stare a pezzi
Я нахожусь развалинах
Mento spesso, che vuoi farci?
Я часто лгу, что ты можешь с этим поделать?
Ma son troppe le notti in cui tu
Но так много ночей, когда тебя нет рядом
Tu non ci sei più, ormai sei aria
Ты не рядом со мной, дорогая, ты теперь воздух
Sto malissimo
Мне очень плохо
Faccio il duro anche se so
Я притворяюсь сильным, хотя знаю
Che manchi, che bussi
Что тебя не хватает, ты стучишься в дверь
Che mi sazierai coi tuoi difetti
Что ты сытно покормишь меня своими недостатками
Aria, aria
Воздух, воздух
Colori e luci strane
Странные цвета и огни
Mi fanno disegnare
Заставляют меня рисовать
Quadri dipinti di nostalgia
Картины, написанные ностальгией
In quei giorni di sole
В те солнечные дни
Ma non serve più ripensarci
Но теперь нет смысла об этом думать снова
Mi ritrovo a stare a pezzi
Я нахожусь развалинах
Mento spesso, che vuoi farci?
Я часто лгу, что ты можешь с этим поделать?
Ma son troppe le notti in cui tu
Но так много ночей, когда тебя нет рядом
Tu non ci sei più, ormai sei aria
Ты не рядом со мной, дорогая, ты теперь воздух
Sto malissimo
Мне очень плохо
Faccio il duro anche se so
Я притворяюсь сильным, хотя знаю
Che manchi, che bussi
Что тебя не хватает, ты стучишься в дверь
Che mi sazierai coi tuoi difetti
Что ты сытно покормишь меня своими недостатками
Aria, aria
Воздух, воздух
Mento spesso, che vuoi farci?
Я часто лгу, что ты можешь с этим поделать?
Ma son troppe le notti in cui tu
Но так много ночей, когда тебя нет рядом
Tu non ci sei più, ormai sei aria
Ты не рядом со мной, дорогая, ты теперь воздух
Sto malissimo
Мне очень плохо
Faccio il duro anche se so
Я притворяюсь сильным, хотя знаю
Che mi manchi, che bussi
Что мне тебя не хватает, ты стучишься в дверь
Che mi sazierai coi tuoi difetti
Что ты сытно покормишь меня своими недостатками
Aria, aria
Воздух, воздух





Writer(s): FRANCESCO SILVESTRE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.