Paroles et traduction Modà - Bellissimo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bussare
alla
sua
porta
e
non
pensare
Knocking
on
her
door
and
not
thinking
Se
ti
dirà
"sei
pazzo"
e
non
ti
farà
entrare
If
she'll
call
you
"crazy"
and
not
let
you
in
Convincersi
che
tanto
di
dormire
non
c'è
verso
Convincing
myself
that
sleeping
is
completely
impossible
Se
nel
letto
hai
un
pensiero
che
non
muore
If
in
bed
there's
a
thought
that
won't
die
Buttarsi
solo
in
strada
a
camminare
Throwing
myself
out
into
the
street
to
walk
Senza
pretese,
senza
alcuna
direzione
Without
pretenses,
without
any
direction
Pensando
a
solo
cosa
potrei
dire
Thinking
of
only
what
I
could
say
Quando
oltre
a
lei
ti
mancheranno
pure
le
parole
When
besides
her
you'll
miss
even
the
words
Bellissimo
parlarti
anche
se
so
Beautiful
talking
to
you
even
though
I
know
Che
i
nostri
occhi
non
si
guardano
That
our
eyes
aren't
looking
at
each
other
anymore
Bellissimo
ascoltar
le
sue
parole
Beautiful
listening
to
her
words
Consapevole
che
tagliano
Aware
that
they're
cutting
Poi
ritrovarsi
in
un
suo
abbraccio
Then
finding
myself
in
her
embrace
E
stringerla
più
forte
al
petto
And
hugging
her
tightly
to
my
chest
Fino
al
punto
di
sentire
i
nostri
cuori
che
si
toccano
To
the
point
of
feeling
our
hearts
touching
È
bellissimo
It's
beautiful
Ti
sto
chiedendo
solo
di
ascoltare
I'm
just
asking
you
to
listen
Se
vuoi
mandarmi
al
diavolo,
fai
pure
If
you
want
to
send
me
to
hell,
go
ahead
Ma
lasciami
parlare
e
giurami
che
But
let
me
talk
and
swear
to
me
that
Se
mi
hai
amato
solo
un
po'
mi
lascerai
finire
If
you've
loved
me
just
a
little
bit,
you'll
let
me
finish
Vabbè
che
non
hai
più
niente
da
dire
Okay,
you
don't
have
anything
more
to
say
Va
bene
che
non
basta
una
canzone
It's
fine
that
a
song
isn't
enough
Ma
spiegami
dov'è,
che
quando
d'improvviso
poi
svanisce
But
explain
to
me
where
it
is,
that
when
suddenly
it
disappears
L'amore
va
a
finire
Love
ends
up
going
Bellissimo
parlarti
anche
se
so
Beautiful
talking
to
you
even
though
I
know
Che
i
nostri
occhi
non
si
guardano
That
our
eyes
aren't
looking
at
each
other
anymore
Bellissimo
ascoltar
le
sue
parole
Beautiful
listening
to
her
words
Consapevole
che
tagliano
Aware
that
they're
cutting
Poi
ritrovarsi
in
un
suo
abbraccio
Then
finding
myself
in
her
embrace
E
stringerla
più
forte
al
petto
And
hugging
her
tightly
to
my
chest
Fino
al
punto
di
sentire
i
nostri
cuori
che
si
toccano
To
the
point
of
feeling
our
hearts
touching
È
bellissimo
It's
beautiful
Bellissimo
parlarti
anche
se
so
Beautiful
talking
to
you
even
though
I
know
Che
i
nostri
occhi
non
si
guardano
That
our
eyes
aren't
looking
at
each
other
anymore
Bellissimo
ascoltar
le
sue
parole
Beautiful
listening
to
her
words
Consapevole
che
tagliano
Aware
that
they're
cutting
Poi
ritrovarsi
in
un
suo
abbraccio
Then
finding
myself
in
her
embrace
E
stringerla
più
forte
al
petto
And
hugging
her
tightly
to
my
chest
Fino
al
punto
di
sentire
i
nostri
cuori
che
si
toccano
To
the
point
of
feeling
our
hearts
touching
È
bellissimo
It's
beautiful
È
bellissimo
It's
beautiful
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): OSCAR HAMMERSTEIN II, SIGMUND ROMBERG, DAN BROWN, NICHOLAS PULLIN, JOANNA SWAN
Album
Gioia
date de sortie
14-02-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.