Paroles et traduction Modà - Cuore di cemento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuore di cemento
Цементное сердце
Parli
di
dolcezza
proprio
tu
Ты
говоришь
о
нежности,
из
всех
людей
именно
ты
Proprio
tu
che
non
sai
prendermi
Именно
ты,
которая
не
умеет
меня
понять
Cuore
di
cemento
che
non
fa
Цементное
сердце,
которое
не
пропускает
Entrare
chiodi
né
proiettili
Ни
гвоздей,
ни
пуль
Forse
sarà
pure
colpa
mia
Возможно,
это
и
моя
вина
Ma
siamo
sempre
stati
complici
Но
мы
всегда
были
сообщниками
Nell'amore
e
nella
malattia
В
любви
и
в
болезни
Di
chi
spesso
non
sa
accorgersi
Тех,
кто
часто
не
замечает
Che
l'amore
vive
solo
se
Что
любовь
живет,
только
если
Hai
il
coraggio
anche
di
perderti
Хватит
смелости
потеряться
Per
capire
che
lontani
non
sarebbe
facile
Чтобы
понять,
что
порознь
нам
нелегко
Non
ho
mai
capito
che
cos'è
Я
так
и
не
понял,
что
же
это
такое
Che
mi
tiene
così
in
bilico
Что
держит
меня
в
подвешенном
состоянии
Farai
sesso
come
piace
a
me
Ты
занимаешься
любовью
так,
как
мне
нравится
Sempre
al
limite
del
brivido
Всегда
на
грани
дрожи
Noi
di
amore
non
parliamo
più
Мы
больше
не
говорим
о
любви
E
non
sentiamo
mai
il
pericolo
И
не
чувствуем
опасности
Ma
forse
ci
guardiamo
un
po'
di
più
Но,
возможно,
мы
смотрим
друг
на
друга
чуть
дольше
E
ci
capiamo
più
del
solito
И
понимаем
друг
друга
лучше,
чем
обычно
Bastardo
e
non
amore,
guardaci
Ублюдком,
а
не
любимым,
посмотри
на
нас
Anime
sempre
in
pena
Души
вечно
в
муках
Eppure
sempre
insieme
И
все
же
всегда
вместе
Cuore
di
cemento,
tu
non
sai
Цементное
сердце,
ты
не
знаешь
Quanto
è
difficile
reprimere
Как
трудно
подавить
La
voglia
di
un
amore
nuovo
per
Желание
новой
любви
Solo
per
via
dell'abitudine
Только
из-за
привычки
Sorridiamo
solo
tra
la
gente
Мы
улыбаемся
только
среди
людей
Che
ci
giudica
invincibili
Которые
считают
нас
непобедимыми
Senza
immaginare
quanto
invece
siamo
fragili
Не
представляя,
насколько
мы
хрупкие
Non
ho
mai
capito
che
cos'è
Я
так
и
не
понял,
что
же
это
такое
Che
mi
tiene
così
in
bilico
Что
держит
меня
в
подвешенном
состоянии
Farai
sesso
come
piace
a
me
Ты
занимаешься
любовью
так,
как
мне
нравится
Sempre
al
limite
del
brivido
Всегда
на
грани
дрожи
Noi
di
amore
non
parliamo
più
Мы
больше
не
говорим
о
любви
E
non
sentiamo
mai
il
pericolo
И
не
чувствуем
опасности
Ma
forse
ci
guardiamo
un
po'
di
più
Но,
возможно,
мы
смотрим
друг
на
друга
чуть
дольше
E
ci
capiamo
più
del
solito
И
понимаем
друг
друга
лучше,
чем
обычно
Pa-ra,
pa-pa,
pa-ra,
pa-pa
Па-ра,
па-па,
па-ра,
па-па
Bastardo
e
non
amore,
guardaci
Ублюдком,
а
не
любимым,
посмотри
на
нас
Anime
sempre
in
pena
Души
вечно
в
муках
Eppure
sempre
insieme
И
все
же
всегда
вместе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.