Paroles et traduction Modà - Dimmi che non hai paura
Dimmi che non hai paura
Tell Me You're Not Afraid
Te
lo
chiedo
perché
I
ask
you
because
Non
sento
che
tremi
I
don't
feel
you
trembling
Quando
sei
qui
con
me
When
you're
here
with
me
Dai
libera
il
cuore
dalle
mille
paure
e
dalle
cose
che
Release
your
heart
from
a
thousand
fears
and
things
that
Che
ti
hanno
ferito
più
volte
in
passato
io
ti
ho
capito
That
have
hurt
you
repeatedly
in
the
past,
I
understand
you
Ma
io
voglio
portarti
dove
non
ci
son
nuvole
But
I
want
to
take
you
where
there
are
no
clouds
E
riaccendere
il
sole
che
hai
dentro
di
te
And
reignite
the
sun
that's
within
you
Dimmi
che
non
hai
paura
di
stare
con
me
Tell
me
you're
not
afraid
to
be
with
me
Ma
che
colpa
ne
ho
io
se
in
passato
qualcuno
ha
giocato
con
te
But
what
fault
is
it
of
mine
if
someone
played
with
you
in
the
past
E
dimmi
che
sarai
sincera
ogni
giorno
con
me
And
tell
me
you'll
be
honest
every
day
with
me
E
non
avrai
più
paura
di
amarmi
perché
And
you'll
no
longer
be
afraid
to
love
me
because
Perché
questa
non
è
Because
this
is
not
No
non
è
un'avventura
per
me
No,
it's
not
an
adventure
for
me
E
non
avere
paura
perché
And
don't
be
afraid,
because
Più
ti
stringo
e
più
ho
voglia
di
stringerti
a
me
The
more
I
hold
you,
the
more
I
want
to
hold
you
close
Se
tu
mi
ami
If
you
love
me
Avvicinati
a
me
Come
closer
to
me
E
fammi
sentire
And
let
me
feel
I
tuoi
battiti
che
Your
heartbeat
that
Che
riescono
a
farmi
sentire
importante
si
veramente
That
manages
to
make
me
feel
important,
yes,
really
Io
voglio
fermar
le
tue
lacrime
lente
I
want
to
stop
your
slow
tears
Per
poi
asciugarle
And
then
dry
them
Sai
io
voglio
portarti
dove
non
ci
son
nuvole
You
know
I
want
to
take
you
where
there
are
no
clouds
E
riaccendere
il
sole
che
hai
dentro
di
te
And
reignite
the
sun
that's
within
you
Dimmi
che
no
hai
paura
di
stare
con
me
Tell
me
you're
not
afraid
to
be
with
me
Ma
che
colpa
ne
ho
io
se
in
passato
qualcuno
ha
giocato
con
te
But
what
fault
is
it
of
mine
if
someone
played
with
you
in
the
past
E
dimmi
che
sarai
sincera
ogni
giorno
con
me
And
tell
me
you'll
be
honest
every
day
with
me
E
non
avrai
più
paura
di
amarmi
perché
And
you'll
no
longer
be
afraid
to
love
me
because
Perché
questa
non
è
Because
this
is
not
No
no
non
è
un'avventura
per
me
No,
no,
it's
not
an
adventure
for
me
E
non
avere
paura
perché
And
don't
be
afraid,
because
Più
ti
stringo
e
più
ho
voglia
di
stringerti
a
me
The
more
I
hold
you,
the
more
I
want
to
hold
you
close
Dimmi
che
no
hai
paura
di
stare
con
me
Tell
me
you're
not
afraid
to
be
with
me
Ma
che
colpa
ne
ho
io
se
in
passato
qualcuno
ha
giocato
con
te
But
what
fault
is
it
of
mine
if
someone
played
with
you
in
the
past
E
dimmi
che
sarai
sincera
ogni
giorno
con
me
And
tell
me
you'll
be
honest
every
day
with
me
E
non
avrai
più
paura
di
amarmi
perché
And
you'll
no
longer
be
afraid
to
love
me
because
Perché
questa
non
è
Because
this
is
not
No
non
è
un'avventura
per
me
No,
it's
not
an
adventure
for
me
E
non
avere
paura
perché
And
don't
be
afraid,
because
Più
ti
stringo
e
più
ho
voglia
di
stringerti
a
me
The
more
I
hold
you,
the
more
I
want
to
hold
you
close
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCESCO SILVESTRE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.