Modà - Dimmi che non hai paura - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Modà - Dimmi che non hai paura




Dimmi che non hai paura
Tell Me You're Not Afraid
Mi ami
You love me
Te lo chiedo perché
I ask you because
Non sento che tremi
I don't feel you trembling
Quando sei qui con me
When you're here with me
Dai libera il cuore dalle mille paure e dalle cose che
Release your heart from a thousand fears and things that
Che ti hanno ferito più volte in passato io ti ho capito
That have hurt you repeatedly in the past, I understand you
Ma io voglio portarti dove non ci son nuvole
But I want to take you where there are no clouds
E riaccendere il sole che hai dentro di te
And reignite the sun that's within you
Dimmi che non hai paura di stare con me
Tell me you're not afraid to be with me
Ma che colpa ne ho io se in passato qualcuno ha giocato con te
But what fault is it of mine if someone played with you in the past
E dimmi che sarai sincera ogni giorno con me
And tell me you'll be honest every day with me
E non avrai più paura di amarmi perché
And you'll no longer be afraid to love me because
Perché questa non è
Because this is not
No non è un'avventura per me
No, it's not an adventure for me
E non avere paura perché
And don't be afraid, because
Più ti stringo e più ho voglia di stringerti a me
The more I hold you, the more I want to hold you close
Se tu mi ami
If you love me
Avvicinati a me
Come closer to me
E fammi sentire
And let me feel
I tuoi battiti che
Your heartbeat that
Che riescono a farmi sentire importante si veramente
That manages to make me feel important, yes, really
Io voglio fermar le tue lacrime lente
I want to stop your slow tears
Per poi asciugarle
And then dry them
Sai io voglio portarti dove non ci son nuvole
You know I want to take you where there are no clouds
E riaccendere il sole che hai dentro di te
And reignite the sun that's within you
Dimmi che no hai paura di stare con me
Tell me you're not afraid to be with me
Ma che colpa ne ho io se in passato qualcuno ha giocato con te
But what fault is it of mine if someone played with you in the past
E dimmi che sarai sincera ogni giorno con me
And tell me you'll be honest every day with me
E non avrai più paura di amarmi perché
And you'll no longer be afraid to love me because
Perché questa non è
Because this is not
No no non è un'avventura per me
No, no, it's not an adventure for me
E non avere paura perché
And don't be afraid, because
Più ti stringo e più ho voglia di stringerti a me
The more I hold you, the more I want to hold you close
Dimmi che no hai paura di stare con me
Tell me you're not afraid to be with me
Ma che colpa ne ho io se in passato qualcuno ha giocato con te
But what fault is it of mine if someone played with you in the past
E dimmi che sarai sincera ogni giorno con me
And tell me you'll be honest every day with me
E non avrai più paura di amarmi perché
And you'll no longer be afraid to love me because
Perché questa non è
Because this is not
No non è un'avventura per me
No, it's not an adventure for me
E non avere paura perché
And don't be afraid, because
Più ti stringo e più ho voglia di stringerti a me
The more I hold you, the more I want to hold you close





Writer(s): FRANCESCO SILVESTRE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.