Modà - Dove è sempre sole - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Modà - Dove è sempre sole




Dove è sempre sole
Where There's Always Sun
Difficile perdermi se so che un tuo pensiero piccolo,
It's hard to lose myself if I know that even a tiny thought of you,
Toccherà le corde di un respiro
Will touch the chords of a breath
Cambiano le stagioni ma tu no
The seasons change, but not you
Tu non cambiare e aspettami
You don't change and wait for me
Sempre li dove è sempre sole
Always there where there's always sun
Fantastico sapere che non ho bisogno di una bussola
It's fantastic to know that I don't need a compass
Perché so che tu non sei sud,
Because I know that you're not south
Che tu non sei il nord
And that you're not north
Tu sei un respiro bellissimo,
You're a beautiful breath
Sei un fiore che non ha solo un colore
You're a flower that doesn't have just one color
Tu sei un pensiero bellissimo che mai si perderà
You're a beautiful thought that will never get lost
Perché se poi ad un tratto cambia il tempo e se cambia il vento
Because if suddenly the weather changes, and if the wind changes
Io so che ti ritrovo sempre la
I know that I'll always find you
Dove è sempre sole
Where there's always sun
Difficile come una città con mille strade, semplice
Difficult like a city with a thousand streets, simple
Come le luci di un paese in festa
Like the lights of a town in celebration
Fragile come una verità che non so dire,
Fragile like a truth that I can't say
Unica come la natura della frutta, come la certezza
Unique like the nature of fruit, like the certainty
Che sei un respiro bellissimo,
That you're a beautiful breath
Sei un fiore che non ha solo un colore.
You're a flower that doesn't have just one color.
Tu sei un pensiero bellissimo che mai si perderà
You're a beautiful thought that will never get lost
Perché se poi ad un tratto cambia il tempo e se cambia il vento
Because if suddenly the weather changes, and if the wind changes
Io so che ti ritrovo sempre la
I know that I'll always find you
Dove è sempre sole
Where there's always sun
Tu sei un respiro bellissimo
You're a beautiful breath
Sei un fiore che non ha solo un colore
You're a flower that doesn't have just one color
Tu sei un pensiero bellissimo che mai si perderà
You're a beautiful thought that will never get lost
Perché se poi ad un tratto cambia il tempo e se cambia il vento
Because if suddenly the weather changes, and if the wind changes
Io so che ti ritrovo sempre la
I know that I'll always find you
Dove è sempre sole
Where there's always sun





Writer(s): francesco silvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.