Modà - Francesco - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modà - Francesco




Francesco
Франческо
Quando conti prima di dormire
Когда ты считаешь овец перед сном,
Quando perdi il conto
когда сбиваешься со счёта,
Quando credi che sia ancora presto
когда думаешь, что ещё рано,
E ti attraversa un raggio
и тебя пронзает луч света,
Quando litigare aiuta a stare
когда ссора помогает быть вместе,
Aiuta a stare meglio
помогает чувствовать себя лучше,
Quando un pugno preso bene serve forse più di un consiglio
когда хорошенько полученный удар порой полезнее совета,
Come c'aveva ragione mio padre a dirmi stai tranquillo
как же был прав мой отец, говоря мне: "Успокойся,
Fai un po' meno il gallo
не будь таким петухом",
Come capisco mia madre che sveglia aspettava
как я понимаю мою мать, которая не спала,
E non prendeva sonno
дожидаясь меня,
Francesco, non dimenticare mai cos'è il rispetto
Франческо, никогда не забывай, что такое уважение,
E partirai in vantaggio
и ты будешь в выигрыше,
E non pensare a gareggiare col mondo
и не думай соревноваться с миром,
La sfida è con te stesso
твой соперник ты сам.
Francesco, non è mica vero che se c'hai paura
Франческо, неправда, что если ты боишься,
Sei solo un codardo
то ты просто трус,
E quando tocchi il fondo è segno che tutto
и когда ты опускаешься на самое дно, это значит, что всё
Può andare solo meglio
может быть только лучше.
Quando prima di partire in viaggio pensi già al ritorno
Когда перед отъездом ты уже думаешь о возвращении,
Quando credi che più vai lontano
когда веришь, что чем дальше уедешь,
E tutto ti andrà meglio
тем лучше всё будет,
Troppo facile chieder l'aiuto del cielo
слишком просто просить помощи у неба,
Solo quando hai bisogno
только когда тебе нужно,
E bestemmiare incazzati e delusi sapendo
и богохульствовать в гневе и разочаровании, зная,
Sapendo di aver torto
зная, что ты неправ.
Francesco, non dimenticare mai cos'è il rispetto
Франческо, никогда не забывай, что такое уважение,
E partirai in vantaggio
и ты будешь в выигрыше,
E non pensare a gareggiare col mondo
и не думай соревноваться с миром,
La sfida è con te stesso
твой соперник ты сам.
Francesco, non è mica vero che se c'hai paura
Франческо, неправда, что если ты боишься,
Sei solo un codardo
то ты просто трус,
E quando tocchi il fondo è segno che tutto
и когда ты опускаешься на самое дно, это значит, что всё
Può andare solo meglio
может быть только лучше.
Francesco, non dimenticare
Франческо, не забывай,
Che è più ricco chi un tesoro ce l'ha dentro
что богаче тот, у кого сокровище внутри,
Il resto serve solo a complicare le cose
остальное лишь усложняет вещи,
Che prima o poi svaniranno
которые рано или поздно исчезнут.
Francesco, ti diranno in tanti che l'amore conta
Франческо, многие скажут тебе, что любовь важна
Fino ad un certo punto
лишь до определённого момента,
Tu non fermare mai il tuo cuore se dentro
но ты никогда не останавливай своё сердце, если внутри
Senti che stai bruciando
чувствуешь, что горишь.





Writer(s): Francesco Silvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.