Paroles et traduction Modà - Francesco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quando
conti
prima
di
dormire
Когда
ты
считаешь
овец
перед
сном,
Quando
perdi
il
conto
когда
сбиваешься
со
счёта,
Quando
credi
che
sia
ancora
presto
когда
думаешь,
что
ещё
рано,
E
ti
attraversa
un
raggio
и
тебя
пронзает
луч
света,
Quando
litigare
aiuta
a
stare
когда
ссора
помогает
быть
вместе,
Aiuta
a
stare
meglio
помогает
чувствовать
себя
лучше,
Quando
un
pugno
preso
bene
serve
forse
più
di
un
consiglio
когда
хорошенько
полученный
удар
порой
полезнее
совета,
Come
c'aveva
ragione
mio
padre
a
dirmi
stai
tranquillo
как
же
был
прав
мой
отец,
говоря
мне:
"Успокойся,
Fai
un
po'
meno
il
gallo
не
будь
таким
петухом",
Come
capisco
mia
madre
che
sveglia
aspettava
как
я
понимаю
мою
мать,
которая
не
спала,
E
non
prendeva
sonno
дожидаясь
меня,
Francesco,
non
dimenticare
mai
cos'è
il
rispetto
Франческо,
никогда
не
забывай,
что
такое
уважение,
E
partirai
in
vantaggio
и
ты
будешь
в
выигрыше,
E
non
pensare
a
gareggiare
col
mondo
и
не
думай
соревноваться
с
миром,
La
sfida
è
con
te
stesso
твой
соперник
— ты
сам.
Francesco,
non
è
mica
vero
che
se
c'hai
paura
Франческо,
неправда,
что
если
ты
боишься,
Sei
solo
un
codardo
то
ты
просто
трус,
E
quando
tocchi
il
fondo
è
segno
che
tutto
и
когда
ты
опускаешься
на
самое
дно,
это
значит,
что
всё
Può
andare
solo
meglio
может
быть
только
лучше.
Quando
prima
di
partire
in
viaggio
pensi
già
al
ritorno
Когда
перед
отъездом
ты
уже
думаешь
о
возвращении,
Quando
credi
che
più
vai
lontano
когда
веришь,
что
чем
дальше
уедешь,
E
tutto
ti
andrà
meglio
тем
лучше
всё
будет,
Troppo
facile
chieder
l'aiuto
del
cielo
слишком
просто
просить
помощи
у
неба,
Solo
quando
hai
bisogno
только
когда
тебе
нужно,
E
bestemmiare
incazzati
e
delusi
sapendo
и
богохульствовать
в
гневе
и
разочаровании,
зная,
Sapendo
di
aver
torto
зная,
что
ты
неправ.
Francesco,
non
dimenticare
mai
cos'è
il
rispetto
Франческо,
никогда
не
забывай,
что
такое
уважение,
E
partirai
in
vantaggio
и
ты
будешь
в
выигрыше,
E
non
pensare
a
gareggiare
col
mondo
и
не
думай
соревноваться
с
миром,
La
sfida
è
con
te
stesso
твой
соперник
— ты
сам.
Francesco,
non
è
mica
vero
che
se
c'hai
paura
Франческо,
неправда,
что
если
ты
боишься,
Sei
solo
un
codardo
то
ты
просто
трус,
E
quando
tocchi
il
fondo
è
segno
che
tutto
и
когда
ты
опускаешься
на
самое
дно,
это
значит,
что
всё
Può
andare
solo
meglio
может
быть
только
лучше.
Francesco,
non
dimenticare
Франческо,
не
забывай,
Che
è
più
ricco
chi
un
tesoro
ce
l'ha
dentro
что
богаче
тот,
у
кого
сокровище
внутри,
Il
resto
serve
solo
a
complicare
le
cose
остальное
лишь
усложняет
вещи,
Che
prima
o
poi
svaniranno
которые
рано
или
поздно
исчезнут.
Francesco,
ti
diranno
in
tanti
che
l'amore
conta
Франческо,
многие
скажут
тебе,
что
любовь
важна
Fino
ad
un
certo
punto
лишь
до
определённого
момента,
Tu
non
fermare
mai
il
tuo
cuore
se
dentro
но
ты
никогда
не
останавливай
своё
сердце,
если
внутри
Senti
che
stai
bruciando
чувствуешь,
что
горишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Silvestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.