Paroles et traduction Modà - La fata
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sei
il
colore
dei
coriandoli
Ты
- цвет
конфетти,
Il
salto
in
alto,
più
in
alto
che
c'è
Прыжок
ввысь,
выше
всего,
что
есть.
E
sei
l'odore
dei
miracoli
Ты
- запах
чудес,
Sabato
sera
ed
il
lunedì
Субботний
вечер
и
понедельник.
Sconfiggeremo
tutti
i
demoni
Мы
победим
всех
демонов
Con
il
potere
delle
Winx
Силой
Винкс,
Io
con
quello
di
Big
Jim
А
я
- силой
Биг
Джима.
Nelle
tue
mani
c'è
tanto
potere
В
твоих
руках
столько
силы,
Che
ogni
cosa
che
provi
a
toccare
Что
всё,
к
чему
ты
прикасаешься,
Sai
trasformare
in
qualcosa
che
solo
Ты
превращаешь
во
что-то,
что
только
Chi
ti
conosce
potrebbe
capire
Тот,
кто
тебя
знает,
может
понять.
E
non
si
tratta
di
semplice
amore
И
это
не
просто
любовь,
Ma
di
qualcosa
che
riesce
a
curare
А
нечто,
способное
исцелять.
Perché
hai
due
occhi
che
guardano
il
mondo
Ведь
у
тебя
глаза,
которые
смотрят
на
мир
Con
l'innocenza
di
chi
non
sa
odiare
С
невинностью
того,
кто
не
умеет
ненавидеть.
Un
cuore
piccolo
e
tanto
profondo
Маленькое
сердце,
но
такое
глубокое,
Capace
solo
e
soltanto
di
dare
Способное
только
и
только
отдавать.
Mi
fai
i
ritratti
e
dici,
"Sei
così"
Ты
рисуешь
мои
портреты
и
говоришь:
"Ты
такой".
Ti
manca
solo
il
mantello
vabbè
Тебе
не
хватает
только
плаща,
ну
да
ладно.
Bacchetta
magica,
trasformaci
Волшебная
палочка,
преврати
нас,
Io
nella
fata
più
bella
che
c'è
Меня
- в
самую
красивую
фею
на
свете,
Il
mio
papà
in
un
principe
Моего
папу
- в
принца.
Nelle
tue
mani
c'è
tanto
potere
В
твоих
руках
столько
силы,
Che
ogni
cosa
che
provi
a
toccare
Что
всё,
к
чему
ты
прикасаешься,
Sai
trasformare
in
qualcosa
che
solo
Ты
превращаешь
во
что-то,
что
только
Chi
ti
conosce
potrebbe
capire
Тот,
кто
тебя
знает,
может
понять.
E
non
si
tratta
di
semplice
amore
И
это
не
просто
любовь,
Ma
di
qualcosa
che
riesce
a
curare
А
нечто,
способное
исцелять.
Perché
hai
due
occhi
che
guardano
il
mondo
Ведь
у
тебя
глаза,
которые
смотрят
на
мир
Con
l'innocenza
di
chi
non
sa
odiare
С
невинностью
того,
кто
не
умеет
ненавидеть.
Un
cuore
piccolo
e
tanto
profondo
Маленькое
сердце,
но
такое
глубокое,
Capace
solo
e
soltanto
di
dare
Способное
только
и
только
отдавать.
Nelle
tue
mani
c'è
tanto
potere
В
твоих
руках
столько
силы,
Che
ogni
cosa
che
provi
a
toccare
Что
всё,
к
чему
ты
прикасаешься,
Sai
trasformarla
in
qualcosa
che
solo
Ты
превращаешь
во
что-то,
что
только
Chi
ti
conosce
potrebbe
capire
Тот,
кто
тебя
знает,
может
понять.
E
non
si
tratta
di
semplice
amore
И
это
не
просто
любовь,
Ma
di
qualcosa
che
riesce
a
curare
А
нечто,
способное
исцелять.
Perché
hai
due
occhi
che
guardano
il
mondo
Ведь
у
тебя
глаза,
которые
смотрят
на
мир
Con
l'innocenza
di
chi
non
sa
odiare
С
невинностью
того,
кто
не
умеет
ненавидеть.
Un
cuore
piccolo
e
tanto
profondo
Маленькое
сердце,
но
такое
глубокое,
Capace
solo
e
soltanto
di
dare
Способное
только
и
только
отдавать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCESCO SILVESTRE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.