Modà - Non dire di no - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modà - Non dire di no




Non dire di no
Не говори "нет"
Non dire di no quando dico che tornerò
Не говори "нет", когда я говорю, что вернусь
Io sono così
Я такой,
Come tutti ho pregi e limiti
Как и все, у меня есть достоинства и недостатки
Ho guardato il mare per troppo tempo e so.
Я смотрел на море слишком долго, и я знаю.
E non dire di no
И не говори "нет",
Quando dico che tu sei l'onda piu travolgente che mi puo portar via
Когда я говорю, что ты - самая захватывающая волна, которая может меня унести
Tu sei tutto, tu sei tu.
Ты - всё, ты - это ты.
Abbraccerò il vento abbraccerò tutto quello che ho intorno perche
Я обниму ветер, я обниму всё, что меня окружает, потому что
Perche quando non mi sei accanto
Потому что, когда тебя нет рядом,
Il mio mondo sei tu.
Мой мир - это ты.
Tu sei piu bella di ogni mia poesia
Ты прекраснее всех моих стихов
E il bello è che sei solo mia
И самое прекрасное, что ты только моя
Ed ogni volta che vado via
И каждый раз, когда я ухожу,
Tranquilla perche tornerò da te sempre per sempre perche
Не волнуйся, потому что я вернусь к тебе, всегда и навсегда, потому что
Perche con te sto bene io
Потому что с тобой мне хорошо
Sempre per sempre io e te
Всегда и навсегда, я и ты
Come le onde e il mare io e te.
Как волны и море, я и ты.
Ma no che tu non mi stanchi mai
Нет, ты мне никогда не надоешь
E non dire di no
И не говори "нет",
Quando dico che ogni giorno che passa tu, tu mi piaci di più
Когда я говорю, что с каждым днем ты, ты мне нравишься всё больше
E che l'aria di cui io ho bisogno sei tu
И что воздух, которым я дышу, - это ты
Apprezzo ogni singolo gesto e ogni tua forma d'affetto perché
Я ценю каждый твой жест и каждое твое проявление любви, потому что
Perché son certo oramai del fatto che
Потому что я теперь уверен в том, что
Che il mio equilibrio sei tu.
Что моё равновесие - это ты.
Tu sei pèiù bella di ogni mia poesia e il bello è che sei solo mia
Ты прекраснее всех моих стихов, и самое прекрасное, что ты только моя
Ed ogni volta che vado via
И каждый раз, когда я ухожу,
Tranquilla perche tornerò da te sempre per sempre perche
Не волнуйся, потому что я вернусь к тебе, всегда и навсегда, потому что
Perche con te sto bene io
Потому что с тобой мне хорошо
Sempre per sempre io e te
Всегда и навсегда, я и ты
Come le onde e il mare io e te.
Как волны и море, я и ты.





Writer(s): FRANCESCO SILVESTRE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.