Paroles et traduction Modà - Non dire di no
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non dire di no
Не говори "нет"
Non
dire
di
no
quando
dico
che
tornerò
Не
говори
"нет",
когда
я
говорю,
что
вернусь
Come
tutti
ho
pregi
e
limiti
Как
и
все,
у
меня
есть
достоинства
и
недостатки
Ho
guardato
il
mare
per
troppo
tempo
e
so.
Я
смотрел
на
море
слишком
долго,
и
я
знаю.
E
non
dire
di
no
И
не
говори
"нет",
Quando
dico
che
tu
sei
l'onda
piu
travolgente
che
mi
puo
portar
via
Когда
я
говорю,
что
ты
- самая
захватывающая
волна,
которая
может
меня
унести
Tu
sei
tutto,
tu
sei
tu.
Ты
- всё,
ты
- это
ты.
Abbraccerò
il
vento
abbraccerò
tutto
quello
che
ho
intorno
perche
Я
обниму
ветер,
я
обниму
всё,
что
меня
окружает,
потому
что
Perche
quando
non
mi
sei
accanto
Потому
что,
когда
тебя
нет
рядом,
Il
mio
mondo
sei
tu.
Мой
мир
- это
ты.
Tu
sei
piu
bella
di
ogni
mia
poesia
Ты
прекраснее
всех
моих
стихов
E
il
bello
è
che
sei
solo
mia
И
самое
прекрасное,
что
ты
только
моя
Ed
ogni
volta
che
vado
via
И
каждый
раз,
когда
я
ухожу,
Tranquilla
perche
tornerò
da
te
sempre
per
sempre
perche
Не
волнуйся,
потому
что
я
вернусь
к
тебе,
всегда
и
навсегда,
потому
что
Perche
con
te
sto
bene
io
Потому
что
с
тобой
мне
хорошо
Sempre
per
sempre
io
e
te
Всегда
и
навсегда,
я
и
ты
Come
le
onde
e
il
mare
io
e
te.
Как
волны
и
море,
я
и
ты.
Ma
no
che
tu
non
mi
stanchi
mai
Нет,
ты
мне
никогда
не
надоешь
E
non
dire
di
no
И
не
говори
"нет",
Quando
dico
che
ogni
giorno
che
passa
tu,
tu
mi
piaci
di
più
Когда
я
говорю,
что
с
каждым
днем
ты,
ты
мне
нравишься
всё
больше
E
che
l'aria
di
cui
io
ho
bisogno
sei
tu
И
что
воздух,
которым
я
дышу,
- это
ты
Apprezzo
ogni
singolo
gesto
e
ogni
tua
forma
d'affetto
perché
Я
ценю
каждый
твой
жест
и
каждое
твое
проявление
любви,
потому
что
Perché
son
certo
oramai
del
fatto
che
Потому
что
я
теперь
уверен
в
том,
что
Che
il
mio
equilibrio
sei
tu.
Что
моё
равновесие
- это
ты.
Tu
sei
pèiù
bella
di
ogni
mia
poesia
e
il
bello
è
che
sei
solo
mia
Ты
прекраснее
всех
моих
стихов,
и
самое
прекрасное,
что
ты
только
моя
Ed
ogni
volta
che
vado
via
И
каждый
раз,
когда
я
ухожу,
Tranquilla
perche
tornerò
da
te
sempre
per
sempre
perche
Не
волнуйся,
потому
что
я
вернусь
к
тебе,
всегда
и
навсегда,
потому
что
Perche
con
te
sto
bene
io
Потому
что
с
тобой
мне
хорошо
Sempre
per
sempre
io
e
te
Всегда
и
навсегда,
я
и
ты
Come
le
onde
e
il
mare
io
e
te.
Как
волны
и
море,
я
и
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCESCO SILVESTRE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.