Modà - Nuvole di rock (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modà - Nuvole di rock (Live)




Nuvole di rock (Live)
Облака рока (Live)
Nuvole di rock
Облака рока
Per vedere come gli angeli
Чтобы увидеть, как ангелы
Gli angeli suonano
Ангелы играют
Oltre le nuvole
За облаками
Nuvole di rock
Облака рока
Per vedere se di la nevica
Чтобы увидеть, идёт ли там снег
O è tutto come qua
Или всё так же, как здесь
E se fa freddo come giù in città
И так же холодно, как внизу, в городе
Stanotte voglio camminare nella nebbia
Сегодня ночью я хочу гулять в тумане
Dando un senso al gesto
Придавая смысл жесту
E a tutto quello che ho fatto
И всему, что я сделал
Per dare un senso alle nuvole
Чтобы придать смысл облакам
Fatemi fatemi sentire gli angeli
Дайте мне, дайте мне услышать ангелов
Gli angeli che suonano
Ангелов, которые играют
E poi spiegatemi
И потом объясните мне
Cosa vuol dire vivere
Что значит жить
Se poi bisogna piangere
Если потом приходится плакать
Ditemi che cosa devo fare
Скажите мне, что я должен сделать
Per stare sopra una nuvola
Чтобы быть над облаком
E per farmi ascoltare, ascoltare, ascoltare
И чтобы меня услышали, услышали, услышали
Stanotte voglio camminare sotto la pioggia
Сегодня ночью я хочу гулять под дождём
Per cercare le parole, le parole per una canzone
Чтобы искать слова, слова для песни
E le note per uno spartito
И ноты для партитуры
Voglio scrivere agli angeli
Я хочу написать ангелам
Che stanno sopra alle nuvole
Которые находятся над облаками
E come nei sogni
И как во сне
Voglio scrivere le nuvole
Я хочу написать облака
Fatemi fatemi sentire gli angeli
Дайте мне, дайте мне услышать ангелов
Gli angeli che suonano
Ангелов, которые играют
E poi spiegatemi
И потом объясните мне
Cosa vuol dire vivere
Что значит жить
Se poi bisogna piangere
Если потом приходится плакать
Ditemi che cosa devo fare
Скажите мне, что я должен сделать
Per stare sopra una nuvola
Чтобы быть над облаком
E per farmi ascoltare, ascoltare, ascoltare
И чтобы меня услышали, услышали, услышали
Da lassù
Оттуда
Da lassù sarà più facile
Оттуда будет легче
Scrivere musica
Писать музыку
E non ci sarà più la guerra
И не будет больше войны
Non ci sarà più il bisogno
Не будет больше нужды
Di spedire lettere
Отправлять письма
perché perché il cielo è l'impianto
Да, потому что, да, потому что небо - это система
È l'impianto più limpido
Это самая чистая система
E le mie note le nuvole
И мои ноты - облака





Writer(s): FRANCESCO SILVESTRE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.