Modà - Nuvole Di Rock - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Modà - Nuvole Di Rock




Nuvole Di Rock
Clouds Of Rock
Nuvole di rock
Clouds of rock
Per vedere come gli angeli
To see as the angels
Gli angeli suonano
The angels play
Oltre le nuvole
Over the clouds
Nuvole di rock
Clouds of rock
Per vedere se di nevica
To see if it's snowing out there
O è tutto come qua
Or is it all the same
E se fa freddo come giù in città
And is it cold like in the city
Stanotte voglio camminare nella nebbia
Tonight I want to walk in the fog
Dando un senso al gesto
Giving meaning to the gesture
E a tutto quello che ho fatto
And to everything I've done
Per dare un senso alle nuvole
To make sense of the clouds
Fatemi
Let me
Fatemi sentire gli angeli
Let me feel the angels
Gli angeli che suonano
The angels playing
E poi spiegatemi
And then explain to me
Cosa vuol dire vivere
What does it mean to live
Se poi bisogna piangere
If then you have to cry
Ditemi
Tell me
Che cosa devo fare
What must I do
Per stare sopra una nuvola
To stand on a cloud
E per farmi ascoltare, ascoltare, ascoltare
And to make me listen, listen, listen
Stanotte voglio camminare sotto la pioggia
Tonight I want to walk in the rain
Per cercare le parole
To look for the words
Le parole per una canzone
The words for a song
E le note per uno spartito
And the notes for a score
Voglio scrivere agli angeli
I want to write to the angels
Che stanno sopra alle nuvole
Who are above the clouds
E come nei sogni
And like in dreams
Voglio scrivere le nuvole
I want to write the clouds
Fatemi
Let me
Fatemi sentire gli angeli
Let me feel the angels
Gli angeli che suonano
The angels playing
E poi spiegatemi
And then explain to me
Cosa vuol dire vivere
What does it mean to live
Se poi bisogna piangere
If then you have to cry
Ditemi
Tell me
Che cosa devo fare
What must I do
Per stare sopra una nuvola
To stand on a cloud
E per farmi ascoltare, ascoltare, ascoltare
And to make me listen, listen, listen
Da lassù
From up there
Da lassù sarà più facile
From up there it will be easier
Scrivere musica
To write music
E non ci sarà più la guerra
And there will be no more war
Non ci sarà più il bisogno
There will be no more need
Di spedire le lettere
To send letters
perché
Yes, because
perché il cielo è l'impianto
Yes, because the sky is the system
È l'impianto più limpido
It's the clearest system
E le mie note le nuvole
And my notes are the clouds





Writer(s): Francesco Silvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.