Modà - Nuvole Di Rock - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modà - Nuvole Di Rock




Nuvole di rock
Облака рок
Per vedere come gli angeli
Чтобы увидеть, как ангелы
Gli angeli suonano
Ангелы звучат
Oltre le nuvole
За облаками
Nuvole di rock
Облака рок
Per vedere se di nevica
Чтобы увидеть, если там идет снег
O è tutto come qua
Или все как здесь
E se fa freddo come giù in città
И если холодно, как в городе
Stanotte voglio camminare nella nebbia
Сегодня я хочу идти в тумане
Dando un senso al gesto
Придавая смысл жесту
E a tutto quello che ho fatto
И ко всему, что я сделал
Per dare un senso alle nuvole
Чтобы понять облака
Fatemi
Сделайте
Fatemi sentire gli angeli
Позвольте мне услышать ангелов
Gli angeli che suonano
Ангелы, которые играют
E poi spiegatemi
А потом объясните мне
Cosa vuol dire vivere
Что значит жить
Se poi bisogna piangere
Если потом нужно плакать
Ditemi
Скажите
Che cosa devo fare
Что мне делать
Per stare sopra una nuvola
Стоять над облаком
E per farmi ascoltare, ascoltare, ascoltare
И заставить меня слушать, слушать, слушать
Stanotte voglio camminare sotto la pioggia
Сегодня я хочу идти под дождем
Per cercare le parole
Для поиска слов
Le parole per una canzone
Слова для песни
E le note per uno spartito
И ноты для ноты
Voglio scrivere agli angeli
Я хочу написать ангелам
Che stanno sopra alle nuvole
Которые стоят над облаками
E come nei sogni
И как во сне
Voglio scrivere le nuvole
Я хочу написать облака
Fatemi
Сделайте
Fatemi sentire gli angeli
Позвольте мне услышать ангелов
Gli angeli che suonano
Ангелы, которые играют
E poi spiegatemi
А потом объясните мне
Cosa vuol dire vivere
Что значит жить
Se poi bisogna piangere
Если потом нужно плакать
Ditemi
Скажите
Che cosa devo fare
Что мне делать
Per stare sopra una nuvola
Стоять над облаком
E per farmi ascoltare, ascoltare, ascoltare
И заставить меня слушать, слушать, слушать
Da lassù
Оттуда
Da lassù sarà più facile
Оттуда будет легче
Scrivere musica
Написание музыки
E non ci sarà più la guerra
И войны больше не будет
Non ci sarà più il bisogno
Больше не будет необходимости
Di spedire le lettere
Отправить письма
perché
Да потому что
perché il cielo è l'impianto
Да потому, что небо-это растение
È l'impianto più limpido
Это самый чистый завод
E le mie note le nuvole
И мои ноты облака





Writer(s): Francesco Silvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.