Paroles et traduction Modà - Puoi leggerlo solo di sera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puoi leggerlo solo di sera
Ты сможешь прочитать это только вечером
Io
che
nemmeno
ti
piacevo
Я,
которому
ты
даже
не
нравилась,
Io
che
nemmeno
ti
guardavo
Я,
который
даже
не
смотрел
на
тебя,
In
quel
freddo
giorno
di
dicembre
В
тот
холодный
декабрьский
день,
Seduto
tra
la
gente
Сидя
среди
людей,
Di
nascosto
già
ti
amavo
Тайком
уже
любил
тебя.
Non
perderci
troppo
tempo
Не
трать
слишком
много
времени,
Mi
dicevi
col
sorriso
Говорила
ты
мне
с
улыбкой.
Sarebbero
passati
i
mesi
Прошли
бы
месяцы,
Silente
ti
aspettavo
Молча
я
ждал
тебя,
Con
la
certezza
di
chi
non
aspetta
invano
С
уверенностью
того,
кто
не
ждет
напрасно.
E
sembra
quasi
che
non
sia
cambiato
niente
И
кажется,
будто
ничего
не
изменилось,
Perché
in
amore,
no,
non
è
questione
di
Потому
что
в
любви,
нет,
не
вопрос
Chi
vince
o
di
chi
perde
Кто
побеждает
или
кто
проигрывает.
È
bastato
solamente
camminare
insieme
Достаточно
было
просто
идти
вместе,
Anche
senza
parlare
Даже
не
разговаривая,
Per
capire
che
quel
posto
non
aveva
strade
Чтобы
понять,
что
в
том
месте
не
было
дорог,
Ma
soltanto
stelle
da
guardare
insieme
А
только
звезды,
чтобы
смотреть
на
них
вместе.
Ci
siamo
accettati
confusi
Мы
приняли
друг
друга
растерянными,
Sputandoci
addosso
veleni
Выплескивая
друг
на
друга
яды,
Al
punto
da
essere
immuni
До
такой
степени,
что
стали
невосприимчивы,
Fino
a
sentirci
felici
Пока
не
почувствовали
себя
счастливыми,
Perfino
a
vantarcene
fieri
Даже
гордились
этим.
Lo
senti
l'odore
del
mare
Чувствуешь
запах
моря?
Lo
vedi
il
mio
amore
nel
cielo
Видишь
мою
любовь
в
небе?
Gli
abbracci
non
sono
cambiati
Объятия
не
изменились,
E
nemmeno
come
ci
guardiamo
И
то,
как
мы
смотрим
друг
на
друга,
Nemmeno
ci
amiamo
И
как
любим
друг
друга,
тоже.
E
sembra
quasi
che
non
sia
cambiato
niente
И
кажется,
будто
ничего
не
изменилось,
Perché
in
amore,
no,
non
è
questione
di
Потому
что
в
любви,
нет,
не
вопрос
Chi
vince
o
di
chi
perde
Кто
побеждает
или
кто
проигрывает.
È
bastato
solamente
camminare
insieme
Достаточно
было
просто
идти
вместе,
Anche
senza
parlare
Даже
не
разговаривая,
Per
capire
che
quel
posto
non
aveva
strade
Чтобы
понять,
что
в
том
месте
не
было
дорог,
Ma
soltanto
stelle
da
guardare
insieme
А
только
звезды,
чтобы
смотреть
на
них
вместе.
Chiedimi
se
sono
felice
Спроси
меня,
счастлив
ли
я,
Chiedimi
se
sono
capace
Спроси
меня,
способен
ли
я
Di
amarti
anche
oltre
le
stelle
Любить
тебя
даже
за
пределами
звезд.
L'ho
scritto
già
sopra
la
luna
Я
уже
написал
это
на
луне,
Ma
puoi
leggerlo
solo
di
sera
Но
ты
сможешь
прочитать
это
только
вечером.
È
bastato
solamente
camminare
insieme
Достаточно
было
просто
идти
вместе,
Anche
senza
parlare
Даже
не
разговаривая,
Per
capire
che
quel
posto
non
aveva
strade
Чтобы
понять,
что
в
том
месте
не
было
дорог,
Ma
soltanto
stelle
da
guardare
insieme
А
только
звезды,
чтобы
смотреть
на
них
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Silvestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.