Paroles et traduction Modà - Sarò sincero
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sarò sincero
I'll be honest
Sento
spesso
il
bisogno
I
often
feel
the
need
Di
chiudere
gli
occhi
To
close
my
eyes
E
capire
se
è
giusto
pensarti
lo
stesso
And
to
understand
if
it's
right
to
think
of
you
the
same
way
Anche
se
sei
un
ricordo
Even
though
you're
a
memory
Ed
è
strano
ricevere
tanto
da
te
And
it's
strange
to
receive
so
much
from
you
Senza
averti
vicino
(Vicino,
vicino)
Without
having
you
near
(Near,
near)
Ora
che
è
freddo
Now
that
it's
cold
Vorrei
tanto
averti
qui
addosso
I'd
love
to
have
you
here
with
me
E
sentire
più
caldo,
non
avere
più
paure
And
to
feel
warmer,
to
no
longer
be
afraid
E
impegnarmi
per
farti
star
bene
And
to
be
committed
to
making
you
feel
good
Perché
per
me
sei
il
sole
Because
for
me
you
are
the
sun
E
le
mie
parole
non
son
solo
parole
And
my
words
are
not
just
words
Io
sento
le
tue
mani
lo
stesso
I
feel
your
hands
the
same
Anche
se
non
ti
ho
accanto
Even
though
I
don't
have
you
near
Vorrei
averti
vicino
I'd
like
to
have
you
near
Per
farti
sentire
che
bello
è
l'inverno
To
make
you
feel
how
beautiful
winter
is
Dove
un
semplice
abbraccio
Where
a
simple
embrace
Può
sembrare
diverso
Can
seem
different
Perché
oltre
al
contatto
Because
beyond
the
contact
Trasmette
qualcosa
di
molto
più
caldo
It
conveys
something
much
warmer
Mi
domando
se
è
giusto,
se
son
pazzo
I
wonder
if
it's
right,
if
I'm
crazy
Se
è
sbagliato
quel
che
sto
facendo
If
what
I'm
doing
is
wrong
Mi
rispondo
che
posso
mentire
con
tutti
I
answer
that
I
can
lie
to
everyone
Ma
non
a
me
stesso
But
not
to
myself
Che
non
voglio
rinunciare
a
qualcosa
che
sento
That
I
don't
want
to
give
up
on
something
that
I
feel
E
che
voglio
di
brutto
And
that
I
badly
want
E
che
cerco
nel
vento
And
that
I
search
for
in
the
wind
Giuro
le
mie
parole
non
son
solo
parole
I
swear
my
words
are
not
just
words
Io
sento
le
tue
mani
lo
stesso
I
feel
your
hands
the
same
Anche
se
non
ti
ho
accanto
Even
though
I
don't
have
you
near
Vorrei
averti
vicino
I'd
like
to
have
you
near
Per
farti
sentire
che
bello
è
l'inverno
To
make
you
feel
how
beautiful
winter
is
Dove
un
semplice
abbraccio
Where
a
simple
embrace
Può
sembrare
diverso
Can
seem
different
Perché
oltre
al
contatto
Because
beyond
the
contact
Trasmette
qualcosa
di
molto
più
caldo
It
conveys
something
much
warmer
Sento
le
tue
mani
lo
stesso
I
feel
your
hands
the
same
Anche
se
non
ti
ho
accanto
Even
though
I
don't
have
you
near
Vorrei
averti
vicino
I'd
like
to
have
you
near
Per
farti
sentire
che
bello
è
l'inverno
To
make
you
feel
how
beautiful
winter
is
Dove
un
semplice
abbraccio
Where
a
simple
embrace
Può
sembrare
diverso
Can
seem
different
Perché
oltre
al
contatto
Because
beyond
the
contact
Trasmette
qualcosa
di
molto
più
caldo
It
conveys
something
much
warmer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCESCO SILVESTRE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.