Paroles et traduction Modà - Scusa amore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
non
ero
andato
via
No,
I
had
not
gone
away
Lo
so
che
può
sembrare
una
bugia
I
know
that
it
may
seem
like
a
lie
Ero
uscito
solo
per
cercare
I
had
gone
out
just
to
search
Qualcosa
da
portare
a
te
che
sei
il
più
grande
amore
Something
to
bring
to
you
who
are
the
greatest
love
Lo
so
che
ci
sei
stata
male
I
know
that
you
were
hurt
Non
dirlo
a
me
che
prima
di
dormire
non
passavano
le
ore
Don't
tell
me
that
before
going
to
sleep
the
hours
would
not
pass
Provavo
a
camminare,
ma
i
miei
passi
I
tried
to
walk,
but
my
steps
Così
pochi
e
così
tristi
ricordavano
i
tuoi
occhi
So
few
and
so
sad
reminded
me
of
your
eyes
E
scusa
amore
And
I'm
sorry,
my
love
Ma
quale
scusa
se
ripenso
alle
promesse
But
what
excuse
if
I
think
back
to
the
promises
Che
ti
facevo
guardandoti
negli
occhi
That
I
made
you
looking
into
your
eyes
E
ti
dicevo:
"Di
me
tu
non
dovrai
più
preoccuparti"
And
I
told
you:
"You
will
never
have
to
worry
about
me"
E
scusa
amore
And
I'm
sorry,
my
love
Se
ti
scrivevo
mentre
tu
non
sapevi
If
I
wrote
to
you
while
you
didn't
know
Se
mi
odiavi
o
se
mi
amavi,
ma
piangevi
If
you
hated
me
or
if
you
loved
me,
but
you
were
crying
Perché
mi
volevi
accanto
in
quei
momenti
quando
sola
Because
you
wanted
me
by
your
side
in
those
moments
when
alone
Non
ce
la
facevi
più
You
couldn't
take
it
anymore
E
ora
che
son
qui
vicino
a
te
And
now
that
I'm
here
next
to
you
Mi
rendo
conto
che
non
ho
bisogno
più
di
niente
I
realize
that
I
don't
need
anything
else
Mi
bastan
le
tue
mani
e
gli
occhi
tuoi
Your
hands
and
your
eyes
are
enough
for
me
Per
capire
che
non
serve
avere
più
di
quel
che
hai
To
understand
that
you
don't
need
to
have
more
than
what
you
have
E
lascia
perdere
l'orgoglio
ma
And
let
go
of
pride
but
Dimmi
solo
la
verità
se
vuoi
che
vada
o
resti
qua
Just
tell
me
the
truth
if
you
want
me
to
go
or
stay
here
Ho
già
perso
troppo
tempo
senza
te
I
have
already
wasted
too
much
time
without
you
E
muoio
se
ripenso
a
tutto
quello
che
ti
ho
fatto
And
I
die
if
I
think
back
to
everything
I
did
to
you
E
scusa
amore
And
I'm
sorry,
my
love
Ma
quale
scusa
se
ripenso
alle
promesse
But
what
excuse
if
I
think
back
to
the
promises
Che
ti
facevo
guardandoti
negli
occhi
That
I
made
you
looking
into
your
eyes
E
ti
dicevo:
"Di
me
tu
non
dovrai
più
preoccuparti"
And
I
told
you:
"You
will
never
have
to
worry
about
me"
E
scusa
amore
And
I'm
sorry,
my
love
Se
ti
scrivevo
mentre
tu
non
sapevi
If
I
wrote
to
you
while
you
didn't
know
Se
mi
odiavi
o
se
mi
amavi,
ma
piangevi
If
you
hated
me
or
if
you
loved
me,
but
you
were
crying
Perché
mi
volevi
accanto
in
quei
momenti
quando
sola
Because
you
wanted
me
by
your
side
in
those
moments
when
alone
Non
ce
la
facevi
You
couldn't
take
it
anymore
E
scusa
amore
And
I'm
sorry,
my
love
Ma
quale
scusa
se
ripenso
alle
promesse
But
what
excuse
if
I
think
back
to
the
promises
Che
ti
facevo
guardandoti
negli
occhi
That
I
made
you
looking
into
your
eyes
E
ti
dicevo:
"Di
me
tu
non
dovrai
più
preoccuparti"
And
I
told
you:
"You
will
never
have
to
worry
about
me"
E
scusa
amore
And
I'm
sorry,
my
love
Se
ti
scrivevo
mentre
tu
non
sapevi
If
I
wrote
to
you
while
you
didn't
know
Se
mi
odiavi
o
se
mi
amavi,
ma
piangevi
If
you
hated
me
or
if
you
loved
me,
but
you
were
crying
Perché
mi
volevi
accanto
in
quei
momenti
quando
sola
Because
you
wanted
me
by
your
side
in
those
moments
when
alone
Non
ce
la
facevi
più
You
couldn't
take
it
anymore
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCESCO SILVESTRE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.