Modà - Spirito libero - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modà - Spirito libero




Spirito libero
Свободный дух
Io spirito libero.
Я свободный дух.
Piccolo e inutile.
Маленький и бесполезный.
Scrivo per non restare.
Пишу, чтобы не оставаться.
Con dentro un emozione.
С эмоциями внутри.
Mi devo esprimere.
Мне нужно выразить себя.
Sento le note.
Слышу ноты.
Scorrere lente le sento spegnersi.
Текут медленно, слышу, как они затихают.
Sotto la freschezza delle mie parole.
Под свежестью моих слов.
Parole inutili.
Бесполезных слов.
Vorrei clonare ogni mio brivido rivolto a te.
Хочу клонировать каждый свой трепет, обращенный к тебе.
E metterlo via giorno per giorno come un forte ricordo.
И сохранять его день за днем, как крепкое воспоминание.
Poi.guardo su.
Потом... смотрю вверх.
La notte magnifica.
Великолепная ночь.
Ci sono stelle ma.cade una goccia.
Звезды на небе, но падает капля.
Spirito libero io.dai sogni candidi.
Свободный дух, я. Из белых снов.
Come la neve che
Как снег, что
Cade senza fare rumore.
Падает беззвучно.
E il mio pensiero che volando libero.
И моя мысль, летя свободно,
Vaga cercandoti lasciando un fascio di luce splendida.
Блуждает, ища тебя, оставляя за собой сноп яркого света.
L'aria è fantastica e.
Воздух чудесный, и я
Continua a scriverti.forse sei a letto e.
Продолжаю писать тебе. Может, ты уже в постели и
Stai sognando me.
Видишь меня во сне.
Ma dolce e immobile quante cose vorrei aver solo per dartele
Моя милая, неподвижная, сколько всего я хотел бы иметь, только чтобы отдать тебе.
Poi scappa via un'idea che ti raggiungerà
Потом ускользает мысль, которая дойдет до тебя
Ed entrerà nei sogni tuoi.
И проникнет в твои сны,
Per renderli magici.
Чтобы сделать их волшебными.
Finchè i tuoi palpiti.
Пока твои сердцебиения
Siano musica che.
Не станут музыкой, что
Ci unisca fino in fondo e sarai.
Соединит нас до конца, и ты станешь
La sposa più libera.
Самой свободной невестой.
Quella più candida.
Самой чистой,
Come la neve che cade senza fare rumore.
Как снег, что падает беззвучно.
E poi ci sono io spirito libero che
А потом есть я, свободный дух, который
Ti racconterò una splendida favola.
Расскажет тебе прекрасную сказку.
Notti e brividi che.
Ночи и трепет,
Che ci accompagnano e note sempre più forti che
Которые сопровождают нас, и ноты, все сильнее,
Suoneranno per noi. e culleranno le notti e i mattini
Звучащие для нас. И они будут убаюкивать наши ночи и утра
E le anime dei bambini
И души детей,
Che ci regaleranno nuovi odori e poesie
Которые подарят нам новые ароматы и стихи.
Chiudo gli occhi e ti avvicino a me.
Закрываю глаза и приближаю тебя к себе.
Io spirito libero
Я свободный дух.





Writer(s): Francesco Silvestre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.