Modà - Tappeto Di Fragole - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Modà - Tappeto Di Fragole




Tappeto Di Fragole
Strawberry Carpet
Resto fermo tra le onde
I remain still amidst the waves
mentre penso a te,
as I think of you,
fuoco rosso luce e rondine.
fiery, red light, and swallow.
tra le foglie soffia
Through the leaves blows
un vento molto debole,
a very faint wind,
nel frattempo un fiore
in the meantime a flower
sta per nascere.
is about to be born.
Eccoci qua,
Here we are,
a guardare le nuvole
gazing at the clouds
su un tappeto di fragole.
on a carpet of strawberries.
come si fa,
How can I,
a spiegarti se mi agito
explain to you if I get agitated
e mi rendo ridicolo.
and make myself look ridiculous.
Tu parlami e stringimi
You talk to me, hold me tight
oppure fingi di amarmi,
or pretend to love me,
In una foto un po' ingiallita
In a slightly yellowed photo
è tutto quello che ho,
is all that I have,
e non capisco se ridevi o no.
and I can't tell if you were laughing or not.
qui trafitto sulla terra
Here pierced on the earth
steso me ne sto,
I lie spread out,
aspettando di volare un po'.
waiting to fly a little.
Eccoci qua.
Here we are.
a guadare le nuvole
Gazing at the clouds
su un tappeto di fragole.
on a carpet of strawberries.
come si fa,
How can I,
a spiegarti se mi agito
explain to you if I get agitated
e mi rendo ridicolo,
and make myself look ridiculous,
Tu parlami, stringimi
You talk to me, hold me tight
oppure fingi di amarmi
or pretend to love me





Writer(s): FRANCESCO SILVESTRE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.