Paroles et traduction Modà - Ti sento parte di me
Ti sento parte di me
I feel you as part of me
Sarò
proprio
come
nei
sogni
I
will
be
just
like
in
dreams
Attento
ai
miei
mille
sbagli
Aware
of
my
thousand
mistakes
Sempre
pronto
a
starti
vicino
se
Always
ready
to
be
close
to
you
if
Se
sorridi
o
se
piangi
If
you
smile
or
if
you
cry
Ti
guarderò
con
i
miei
occhi
grandi
I
will
look
at
you
with
my
big
eyes
Non
perché
sono
il
lupo
Not
because
I
am
the
wolf
Ma
solo
per
trasmetterti
i
miei
sentimenti
But
only
to
convey
my
feelings
to
you
E
farò
di
te
regina
di
tutti
i
miei
giorni
And
I
will
make
you
queen
of
all
my
days
In
modo
da
renderli
tutti
più
belli
So
that
I
can
make
them
all
more
beautiful
In
modo
che
poi
posso
passarli
con
te
So
that
then
I
can
spend
them
with
you
Apri
le
braccia
e
tienimi
sempre
con
te
Open
your
arms
and
always
keep
me
with
you
Sembro
forte
ma
in
fondo
son
fragile
I
seem
strong
but
deep
down
I
am
fragile
E
non
avere
paura
di
guardarmi
negli
occhi
And
do
not
be
afraid
to
look
me
in
the
eye
Neanche
se
poi
arrossisci,
voglio
solo
parlarti
Not
even
if
you
blush,
I
just
want
to
talk
to
you
E
spiegarti
che
io
ti
sento
parte
di
me
And
explain
to
you
that
I
feel
you
as
part
of
me
Ti
sento
parte
di
me
I
feel
you
as
part
of
me
Perché
fai
finta
di
non
vedermi?
Why
are
you
pretending
not
to
see
me?
Sembra
che
ti
nascondi
It
seems
that
you
are
hiding
Dietro
a
qualcosa
che
non
riesco
a
spiegarmi
Behind
something
I
cannot
explain
E
invece
son
qui
pronto
a
darti
tutti
i
miei
sentimenti
But
I
am
here
ready
to
give
you
all
my
feelings
E
a
regalarti
anche
tutti
i
miei
giorni
And
to
give
you
all
my
days
In
modo
che
poi
posso
passarli
con
te
So
that
then
I
can
spend
them
with
you
Apri
le
braccia
e
tienimi
sempre
con
te
Open
your
arms
and
always
keep
me
with
you
Sembro
forte
ma
in
fondo
son
fragile
I
seem
strong
but
deep
down
I
am
fragile
E
non
avere
paura
di
guardarmi
negli
occhi
And
do
not
be
afraid
to
look
me
in
the
eye
Neanche
se
poi
arrossisci,
voglio
solo
parlarti
Not
even
if
you
blush,
I
just
want
to
talk
to
you
E
spiegarti
che
io
ti
sento
parte
di
me
And
explain
to
you
that
I
feel
you
as
part
of
me
Ti
sento
parte
di
me
I
feel
you
as
part
of
me
Apri
le
braccia
e
tienimi
sempre
con
te
Open
your
arms
and
always
keep
me
with
you
Sembro
forte
ma
in
fondo
son
fragile
I
seem
strong
but
deep
down
I
am
fragile
E
non
avere
paura
di
guardarmi
negli
occhi
And
do
not
be
afraid
to
look
me
in
the
eye
Neanche
se
poi
arrossisci
voglio
solo
parlarti
Not
even
if
you
blush
I
just
want
to
talk
to
you
E
spiegarti
che
io
ti
sento
parte
di
me
And
explain
to
you
that
I
feel
you
as
part
of
me
Ti
sento
parte
di
me
I
feel
you
as
part
of
me
Io
ti
sento
parte
di
me
I
feel
you
as
part
of
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCESCO SILVESTRE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.