Modà - Ti sento parte di me - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Modà - Ti sento parte di me




Ti sento parte di me
I feel you as part of me
Sarò proprio come nei sogni
I will be just like in dreams
Attento ai miei mille sbagli
Aware of my thousand mistakes
Sempre pronto a starti vicino se
Always ready to be close to you if
Se sorridi o se piangi
If you smile or if you cry
Ti guarderò con i miei occhi grandi
I will look at you with my big eyes
Non perché sono il lupo
Not because I am the wolf
Ma solo per trasmetterti i miei sentimenti
But only to convey my feelings to you
E farò di te regina di tutti i miei giorni
And I will make you queen of all my days
In modo da renderli tutti più belli
So that I can make them all more beautiful
In modo che poi posso passarli con te
So that then I can spend them with you
Apri le braccia e tienimi sempre con te
Open your arms and always keep me with you
Sembro forte ma in fondo son fragile
I seem strong but deep down I am fragile
E non avere paura di guardarmi negli occhi
And do not be afraid to look me in the eye
Neanche se poi arrossisci, voglio solo parlarti
Not even if you blush, I just want to talk to you
E spiegarti che io ti sento parte di me
And explain to you that I feel you as part of me
Ti sento parte di me
I feel you as part of me
Perché fai finta di non vedermi?
Why are you pretending not to see me?
Sembra che ti nascondi
It seems that you are hiding
Dietro a qualcosa che non riesco a spiegarmi
Behind something I cannot explain
E invece son qui pronto a darti tutti i miei sentimenti
But I am here ready to give you all my feelings
E a regalarti anche tutti i miei giorni
And to give you all my days
In modo che poi posso passarli con te
So that then I can spend them with you
Apri le braccia e tienimi sempre con te
Open your arms and always keep me with you
Sembro forte ma in fondo son fragile
I seem strong but deep down I am fragile
E non avere paura di guardarmi negli occhi
And do not be afraid to look me in the eye
Neanche se poi arrossisci, voglio solo parlarti
Not even if you blush, I just want to talk to you
E spiegarti che io ti sento parte di me
And explain to you that I feel you as part of me
Ti sento parte di me
I feel you as part of me
Apri le braccia e tienimi sempre con te
Open your arms and always keep me with you
Sembro forte ma in fondo son fragile
I seem strong but deep down I am fragile
E non avere paura di guardarmi negli occhi
And do not be afraid to look me in the eye
Neanche se poi arrossisci voglio solo parlarti
Not even if you blush I just want to talk to you
E spiegarti che io ti sento parte di me
And explain to you that I feel you as part of me
Ti sento parte di me
I feel you as part of me
Io ti sento parte di me
I feel you as part of me





Writer(s): FRANCESCO SILVESTRE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.