Paroles et traduction Modà - Una vita non mi basta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una vita non mi basta
Одна жизнь мне недостаточно
Liberate
i
vostri
armadi
dagli
scheletri
Освободите
ваши
шкафы
от
скелетов,
Sorridete
anche
se
piove
ed
è
lunedì
Улыбайтесь,
даже
если
идет
дождь
и
это
понедельник.
Parcheggiate
tutti
quanti
quei
telefoni
Отложите
все
ваши
телефоны,
Per
la
gioia
di
sentirvi
un
po'
più
liberi
Ради
радости
почувствовать
себя
немного
свободнее.
Affilate
la
furbizia
con
gli
stolti
Оттачивайте
свою
смекалку
об
глупцов,
Con
chi
ride
per
mostrare
solo
i
denti
С
теми,
кто
смеется,
чтобы
показать
только
зубы.
Imparate
a
riconoscere
gli
abbracci
Научитесь
распознавать
объятия
E
a
scommettere
su
quelli
che
i
bastardi
И
делайте
ставку
на
тех,
кого
мерзавцы
Definiscono
dei
poveri
perdenti
Называют
жалкими
неудачниками,
Solo
perché
coltivano
dei
sogni
e
loro
no
Только
потому,
что
они
лелеют
мечты,
а
они
— нет.
A
me
una
vita
non
mi
basta
Мне
одной
жизни
недостаточно,
Ne
vorrei
anche
un'altra
a
patto
che
ci
sia
tu
Я
хотел
бы
еще
одну,
при
условии,
что
в
ней
будешь
ты.
Sia
lodata
la
donna
che
non
perde
la
voglia
di
capirci
di
più
Да
будет
благословенна
женщина,
которая
не
теряет
желания
понять
нас
лучше,
Perché
la
donna
è
avanti
almeno
di
un
chilometro
Потому
что
женщина
впереди,
по
крайней
мере,
на
километр,
Mentre
noi
siamo
ancora
fermi
lì
al
semaforo
Пока
мы
все
еще
стоим
на
светофоре.
Non
mischiatevi
alla
massa
degli
ipocriti
Не
смешивайтесь
с
массой
лицемеров,
È
un
po'
come
bere
mescolando
alcolici
Это
все
равно
что
пить,
смешивая
алкоголь.
Ricordatevi
di
dare
senza
chiedervi
Помните,
что
нужно
отдавать,
не
спрашивая
себя,
Se
ritornerà
qualcosa
o
solo
debiti
Вернется
ли
что-нибудь
или
только
долги.
Mentre
l'invidioso
giudica
e
vi
osserva
Пока
завистник
судит
и
наблюдает
за
вами,
Lì
seduto
solo
con
le
mani
in
tasca
Сидя
там,
сложа
руки
в
карманы,
Non
guardate
mai
di
sotto,
ma
la
vetta
Не
смотрите
вниз,
а
смотрите
на
вершину,
Con
l'orgoglio
di
chi
prova
a
conquistarla
С
гордостью
того,
кто
пытается
ее
покорить.
E
guai
a
pensare
ad
una
sconfitta
И
горе
тому,
кто
думает
о
поражении,
Se
hai
usato
tutto
il
tuo
coraggio,
hai
vinto
tu
Если
ты
использовал
всю
свою
храбрость,
ты
победил.
A
me
una
vita
non
mi
basta
Мне
одной
жизни
недостаточно,
Ne
vorrei
anche
un'altra
a
patto
che
ci
sia
tu
Я
хотел
бы
еще
одну,
при
условии,
что
в
ней
будешь
ты.
Sia
lodata
la
donna
che
non
perde
la
voglia
di
capirci
di
più
Да
будет
благословенна
женщина,
которая
не
теряет
желания
понять
нас
лучше,
Perché
la
donna
è
avanti
almeno
di
un
chilometro
Потому
что
женщина
впереди,
по
крайней
мере,
на
километр,
Mentre
noi
siamo
ancora
fermi
lì
al
semaforo
Пока
мы
все
еще
стоим
на
светофоре.
A
me
una
vita
non
mi
basta
Мне
одной
жизни
недостаточно,
Ne
vorrei
anche
un'altra
a
patto
che
ci
sia
tu
Я
хотел
бы
еще
одну,
при
условии,
что
в
ней
будешь
ты.
Sia
lodata
la
donna
che
non
perde
la
voglia
di
capirci
di
più
Да
будет
благословенна
женщина,
которая
не
теряет
желания
понять
нас
лучше,
Perché
la
donna
è
avanti
almeno
di
un
chilometro
Потому
что
женщина
впереди,
по
крайней
мере,
на
километр,
Mentre
noi
siamo
ancora
fermi
lì
al
semaforo
Пока
мы
все
еще
стоим
на
светофоре.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Silvestre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.