Modà - Urlo e non mi senti - Live al Palasharp - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Modà - Urlo e non mi senti - Live al Palasharp




Adesso facciamo una canzone
Теперь давайте сделаем песню
Che ho deciso di dare a una grandissima artista
Что я решил дать великому художнику
A cui voglio molto bene
К чему я очень люблю
Ma che però ho deciso
Но я решил
Siete tantissimi, ancora non vi avevo visti
Вы много еще не видели.
Però ho deciso di, di inserire nella scaletta de "La Notte" Tour
Но я решил, чтобы вставить в линейке "ночь" тур
Perché l'ho scritta insieme a Zappa
Потому что я написал это вместе с мотыгой
In un, in un momento particolare della mia vita
В, в определенный момент моей жизни
La canzone si chiama "Urlo e non mi senti"
Песня называется " Крик и не слышишь меня"
Tornerò, tornerò meno fragile
Я вернусь, я вернусь менее хрупким
Resterò alla finestra
Я останусь в окне
Mentre un altro giorno passa in fretta
Пока еще один день проходит быстро
Resta lì, pure in silenzio e giudica
Оставайся там, тихо и суди
Ora che non avrai più
Теперь, когда вы больше не будете
Paura di soffrire ancora
Бояться страдать еще
E dormi tranquilla e stai lontana dai miei sbagli
И спи спокойно и держись подальше от моих ошибок
Intanto che riposi io continuo a chiedermi
А пока что отдыхайте я продолжаю спрашивать
Perché urlo e poi tu non mi senti
Почему я кричу, А ты меня не слышишь
E dimmi se a volte poi mi cerchi tra la gente
И скажи, если ты иногда ищешь меня среди людей
E se è soltanto pioggia o sono lacrime
И если только дождь или слезы
Allungo le mie mani, ma tu sei distante
Я протягиваю руки, но ты далеко.
Sparirò come pioggia nella sabbia
Я исчезну, как дождь в песке
E brillerò tra le stelle, chiudi gli occhi
И я буду сиять среди звезд, закрой глаза
E riuscirai a toccarmi
И ты сможешь дотронуться до меня
Dicono che non si può rinascere
Говорят, что не может возродиться
Facile dirlo per chi non ha incontrato la tua pelle
Легко сказать для тех, кто не встретил вашу кожу
E dormi tranquilla e stai lontana dai miei sbagli
И спи спокойно и держись подальше от моих ошибок
Intanto che riposi io continuo a chiedermi
А пока что отдыхайте я продолжаю спрашивать
Perché urlo e poi tu non mi senti
Почему я кричу, А ты меня не слышишь
E dimmi se a volte poi mi cerchi tra la gente
И скажи, если ты иногда ищешь меня среди людей
E se è soltanto pioggia o sono lacrime
И если только дождь или слезы
Allungo le mie mani, ma tu sei distante
Я протягиваю руки, но ты далеко.
Proprio ora che allungo le mie mani, ma tu sei distante
Прямо сейчас, когда я протягиваю руки, но ты далеко
E dormi tranquilla e stai lontana dai miei sbagli
И спи спокойно и держись подальше от моих ошибок
Intanto che riposi io continuo a chiedermi
А пока что отдыхайте я продолжаю спрашивать
Perché urlo e poi tu non mi senti
Почему я кричу, А ты меня не слышишь
Grazie mille, grazie
Большое спасибо, спасибо.





Writer(s): ENRICO ZAPPAROLI, FRANCESCO SILVESTRE


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.