Paroles et traduction Modà - Vittima
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Non
chiamo
mai
Я
никогда
не
звоню
Ti
cerco
solo
quando
poi
Ищу
тебя
только
тогда,
когда
Ho
voglia
di
assaggiarti
e
di
confonderti
Хочу
попробовать
тебя
на
вкус
и
сбить
с
толку
me
l'hai
insegnato
tu
ты
сама
меня
этому
научила
che
quando
scappi
e
sei
distante
что
когда
ты
убегаешь
и
отдаляешься
ti
cercan
sempre
тебя
всегда
ищут
il
gioco
lo
comandi
tu
ты
управляешь
этой
игрой
Ti
chiamo
stupida
Называю
тебя
глупой
ti
prendo
pure
l'anima
забираю
даже
твою
душу
e
non
sai
mai
и
ты
никогда
не
знаешь
quando
ritorno
когда
я
вернусь
Forse
si
è
quel
mio
essere
un
po'
bastardo
che
Возможно,
это
моя
немного
стервозная
сторона
se
ci
penso
è
quello
che
che
che
che
если
подумать,
это
то,
что,
что,
что
ti
piace
di
me
тебе
во
мне
нравится
senza
dolcezza
e
senza
regole
без
нежности
и
без
правил
e
poi
giurami
che
che
che
che
и
поклянись,
что,
что,
что
tu
sei
pazza
di
me
ты
без
ума
от
меня
vederti
persa
видя
тебя
потерянной
vittima
della
mia
rabbia
жертвой
моей
ярости
Chiedevo
amore
e
tu
Я
просил
любви,
а
ты
amore
non
mi
hai
dato
mai
любви
мне
так
и
не
дала
E
ora
scompaio
sempre
consapevole
И
теперь
я
всегда
исчезаю,
зная,
ritorno
ti
ritroverò
я
вернусь,
я
снова
найду
тебя
sempre
contenta
всегда
довольной
e
bella
come
solo
tu
lo
sai
и
прекрасной,
как
только
ты
умеешь
ti
spoglierai
ты
разденешься
senza
parlare
neanche
un
attimo
не
говоря
ни
слова
e
me
ne
andrò
mentre
dormi
а
я
уйду,
пока
ты
спишь
Forse
si
è
quel
mio
essere
un
po'
bastardo
che
Возможно,
это
моя
немного
стервозная
сторона
se
ci
penso
è
quello
che
che
che
che
если
подумать,
это
то,
что,
что,
что
ti
piace
di
me
тебе
во
мне
нравится
senza
dolcezza
e
senza
regole
без
нежности
и
без
правил
e
poi
giurami
che
che
che
che
и
поклянись,
что,
что,
что
tu
sei
pazza
di
me
ты
без
ума
от
меня
vederti
persa
видя
тебя
потерянной
vittima
della
mia
rabbia
жертвой
моей
ярости
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FRANCESCO SILVESTRE, ORAZIO GRILLO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.