Paroles et traduction Moe Bandy - Soft Lights and Hard Country Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Soft Lights and Hard Country Music
Мягкий свет и жесткая кантри-музыка
Well,
it
really
tears
me
up
when
I
hear
a
hurtin'
song
Меня
до
глубины
души
трогает
грустная
песня,
And
I'm
someone
who
likes
a
good
cold
beer
И
я
тот,
кто
любит
холодное
пиво.
Baby's
gone
and
after
hurtin'
all
day
long
Детка,
ты
ушла,
и
после
целого
дня
боли,
My
heart
feels
the
need
to
come
in
here
Мое
сердце
чувствует
потребность
прийти
сюда.
'Cause
I
need
soft
lights
and
hard
country
music
Потому
что
мне
нужны
мягкий
свет
и
жесткая
кантри-музыка,
Those
cheatin'
songs
assure
me
that
her
leavin's
real
Эти
песни
об
изменах
убеждают
меня,
что
твой
уход
реален.
'Cause
I
need
soft
lights
and
hard
country
music
Потому
что
мне
нужны
мягкий
свет
и
жесткая
кантри-музыка,
Steel
guitar
in
a
dim
lit
bar
knows
exactly
how
I
feel
Звук
стальной
гитары
в
тускло
освещенном
баре
точно
знает,
что
я
чувствую.
Well,
the
tempo's
up
the
lights
are
low
and
I'm
a
gettin'
down
Темп
ускоряется,
свет
приглушен,
и
я
отрываюсь
With
that
woman
that
I
met
in
here
last
night
С
той
женщиной,
которую
я
встретил
здесь
прошлой
ночью.
She's
hurtin'
like
I
am
and
we
don't
give
a
damn
Ей
так
же
больно,
как
и
мне,
и
нам
все
равно,
So
play
that
country
music
and
keep
it
tight
Так
что
играй
эту
кантри-музыку
и
не
останавливайся.
'Cause
I
need
soft
lights
and
hard
country
music
Потому
что
мне
нужны
мягкий
свет
и
жесткая
кантри-музыка,
Those
cheatin'
songs
assure
me
that
her
leavin's
real
Эти
песни
об
изменах
убеждают
меня,
что
твой
уход
реален.
Yes,
we
need
soft
lights
and
hard
country
music
Да,
нам
нужны
мягкий
свет
и
жесткая
кантри-музыка,
Steel
guitar
in
a
dim
lit
bar
knows
exactly
how
I
feel
Звук
стальной
гитары
в
тускло
освещенном
баре
точно
знает,
что
я
чувствую.
Steel
guitar
in
a
dim
lit
bar
knows
exactly
how
I
feel
Звук
стальной
гитары
в
тускло
освещенном
баре
точно
знает,
что
я
чувствую.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S D Shafer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.