Paroles et traduction Moe Bandy - The Strawberry Roan
I
was
hanging
round
town,
just
spending
my
time
Я
слонялся
по
городу,
просто
проводил
время.
Being
out
of
a
job
and
not
earning
a
dime
Быть
без
работы
и
не
зарабатывать
ни
копейки
A
fellow
walks
up
and
he
says,
"I
suppose
Какой-то
парень
подходит
и
говорит:
You're
a
bronc
rider,
from
the
looks
of
your
clothes"
Судя
по
твоей
одежде,
ты
ездишь
на
Бронксе.
"Well,
you
figured
me
right
and
I'm
a
good
one,
I
claim
"Что
ж,
ты
правильно
меня
понял,
и
я
хороший,
я
утверждаю.
Would
you
happen
to
have
any
outlaws
to
tame?"
У
тебя
случайно
нет
разбойников,
которых
нужно
приручить?
He
says,
"I've
got
one
and
a
good
one
to
buck
Он
говорит:
"У
меня
есть
один,
и
очень
хороший.
At
throwing
top
riders,
he's
had
lots
of
luck"
В
метании
лучших
гонщиков
ему
очень
везло".
He
says
this,
here's
one
pony
that's
never
been
rode
Он
говорит:
Вот
один
пони,
на
котором
никогда
не
ездили.
And
the
man
that
gets
on
him
is
bound
to
get
thrown
И
тот,
кто
на
него
нападет,
непременно
будет
сброшен.
I
got
all
heated
up
and
I
asked
what
he'd
pay
Я
разозлился
и
спросил,
сколько
он
заплатит.
To
ride
this
old
nag
for
a
couple
of
days
Прокатиться
на
этой
старой
кляче
пару
дней.
Well,
he
offered
me
ten
and
I
say,
"I'm
your
man
Ну,
он
предложил
мне
десять,
и
я
говорю:
"я
твой
человек
For
the
bronc
isn't
living
that
I
couldn't
fan"
Потому
что
Бронк-это
не
жизнь,
которую
я
не
мог
бы
фанатировать".
He
says,
"Get
your
saddle,
I'll
give
you
the
chance"
Он
говорит:
"Садись
в
седло,
я
дам
тебе
шанс".
So
we
hopped
in
his
buckboard
and
rode
to
his
ranch
Так
что
мы
запрыгнули
в
его
повозку
и
поехали
на
его
ранчо.
Out
in
the
horse
corral,
standing
alone
В
загоне
для
лошадей,
стоя
в
одиночестве.
Is
an
old
Cavallo,
a
strawberry
Roan
Это
старый
Кавалло,
клубничный
Роан.
Little
pin
ears
that
touch
at
the
tip
Маленькие
ушки-булавки,
которые
касаются
кончика.
A
big
44
brand
upon
his
left
hip
Большая
Марка
44
го
калибра
на
его
левом
бедре
He
was
spavined
all
round
and
he
had
pigeon
toes
Он
был
весь
в
шипах,
и
у
него
были
голубиные
лапки.
Little
pig
eyes
and
a
big
Roman
nose
Маленькие
поросячьи
глазки
и
большой
римский
нос.
U-necked
and
old,
with
a
long
lower
jaw
Старый,
с
узкой
шеей
и
длинной
нижней
челюстью.
You
could
tell
at
a
glance,
he's
a
regular
outlaw
С
первого
взгляда
можно
было
сказать,
что
он
обычный
преступник.
Well,
I
buckle
on
my
spurs
and
I'm
sure
feeling
fine
Что
ж,
я
пристегиваю
шпоры
и
чувствую
себя
прекрасно.
I
pull
down
my
hat
and
I
pick
up
my
twine
Я
снимаю
шляпу
и
беру
в
руки
бечевку.
Throw
my
loop
on
him
and
well,
I
know
then
Набрось
на
него
свою
петлю,
и
тогда
я
все
пойму.
Before
he
gets
rode,
I'll
sure
earn
my
ten
Прежде
чем
его
оседлают,
я
обязательно
заработаю
свою
десятку.
I
get
the
blinds
on
him
with
a
terrible
fight
Я
ставлю
на
него
жалюзи
с
ужасной
борьбой.
Next
comes
the
saddle
and
I
cinch
him
up
tight
Дальше
идет
седло,
и
я
крепко
его
подпрягаю.
Then
I
step
on
him
and
raise
up
the
blinds
Затем
я
наступаю
на
него
и
поднимаю
шторы.
"Get
out
of
the
way,
boys,
he's
bound
to
unwind"
"Прочь
с
дороги,
парни,
он
должен
развеяться".
Well,
I
threw
him
his
head
and
I'll
say
he
unwound
Что
ж,
я
вскинул
ему
голову
и
скажу,
что
он
раскрутился.
He
seemed
to
quit
living
down
here
on
the
ground
Похоже,
он
перестал
жить
здесь,
на
земле.
Went
up
in
the
east
and
come
down
in
the
west
Поднялся
на
востоке
и
спустился
на
Западе.
I'm
sitting
up
on
him
and
doing
my
best
Я
сижу
на
нем
и
стараюсь
изо
всех
сил.
He
sure
was
a
frog-walker,
he
heaved
a
big
sigh
Он
точно
был
лягушатником,
он
тяжело
вздохнул.
He
only
lacked
wings
for
to
be
on
the
fly
Ему
не
хватало
только
крыльев,
чтобы
летать.
Turned
his
old
belly
right
up
to
the
sun
Повернул
свое
старое
брюхо
прямо
к
Солнцу.
He
sure
was
a
sun
fishing
son
of
a
gun
Он
был
настоящим
Рыбачьим
сукиным
сыном.
He's
about
the
worst
bucker
I've
seen
on
the
range
Он
худший
из
тех,
кого
я
видел
на
Рейндж-Рейндж.
He
could
turn
on
a
nickel
and
give
you
some
change
Он
мог
бы
взять
пятак
и
дать
тебе
немного
мелочи.
I
lost
both
my
stirrups
and
also
my
hat
Я
потерял
оба
стремена
и
шляпу.
I'm
reaching
for
leather
and
blind
as
a
bat
Я
тянусь
к
коже
и
слеп
как
летучая
мышь
He
come
down
on
all
fours
and
he
went
up
on
high
Он
опустился
на
четвереньки
и
поднялся
высоко.
And
he
left
me
a-spinning
up
there
in
the
sky
И
он
оставил
меня
кружиться
там,
в
небе.
Turned
over
twice
and
I
come
down
to
the
earth
Перевернувшись
дважды,
я
спускаюсь
на
землю.
And
I
lit
into
cussing
the
day
of
his
birth
И
я
начал
проклинать
день
его
рождения.
Now
I
know
there's
ponies
that
I
cannot
ride
Теперь
я
знаю,
что
есть
пони,
на
которых
я
не
могу
ездить.
There's
some
of
them
living,
they
haven't
all
died
Некоторые
из
них
живы,
но
не
все
они
умерли.
But
I'll
bet
my
money
there's
no
man
alive
Но
я
готов
поспорить,
что
в
живых
никого
нет.
Who
can
stay
with
old
Strawberry
when
he
makes
his
high
dive
Кто
может
остаться
со
старым
Земляничником,
когда
он
делает
свое
высокое
погружение?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William York
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.