Paroles et traduction Moe Bandy - Till I'm Too Old To Die Young
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Till I'm Too Old To Die Young
Пока не стал слишком стар, чтобы умереть молодым
If
life
is
like
a
candle
bright
death
must
be
the
wind
Если
жизнь
— яркая
свеча,
то
смерть
— это
ветер,
You
can
close
your
window
tight
and
it
still
comes
flowing
in
Ты
можешь
закрыть
окно
плотно,
но
он
всё
равно
проникнет.
So
I
will
climb
the
highest
hill
and
watch
the
rising
sun
Поэтому
я
взберусь
на
самую
высокую
гору
и
буду
смотреть
на
восходящее
солнце,
And
I
pray
that
I
don't
feel
the
chill
till
I'm
too
old
to
die
young
И
молюсь,
чтобы
не
почувствовать
холода,
пока
не
стану
слишком
стар,
чтобы
умереть
молодым.
Let
me
watch
my
children
grow
to
see
what
they
become
Позволь
мне
увидеть,
как
растут
мои
дети,
увидеть,
кем
они
станут,
Oh,
Lord,
don't
let
that
cold
wind
blow
till
I'm
too
old
to
die
young
Господи,
не
дай
подуть
этому
холодному
ветру,
пока
я
не
стану
слишком
стар,
чтобы
умереть
молодым.
Now
I
have
had
some
dear
sweet
friends
I
thought
would
never
die
У
меня
были
дорогие
друзья,
я
думал,
они
никогда
не
умрут,
Now
the
only
thing
that's
left
of
them
is
the
teardrops
in
my
eyes
Теперь
единственное,
что
от
них
осталось
— это
слёзы
в
моих
глазах.
If
I
could
have
one
wish
today
and
know
it
would
be
done
Если
бы
у
меня
было
одно
желание
сегодня,
и
я
знал
бы,
что
оно
исполнится,
Well
I
would
say
everyone
could
stay
till
they're
too
old
to
die
young
Я
бы
сказал,
пусть
все
живут,
пока
не
станут
слишком
старыми,
чтобы
умереть
молодыми.
Let
me
watch
my
children
grow
to
see
what
they
become
Позволь
мне
увидеть,
как
растут
мои
дети,
увидеть,
кем
они
станут,
Oh,
Lord,
don't
let
that
cold
wind
blow
till
I'm
too
old
to
die
young
Господи,
не
дай
подуть
этому
холодному
ветру,
пока
я
не
стану
слишком
стар,
чтобы
умереть
молодым.
Let
me
watch
my
children
grow
to
see
what
they
become
Позволь
мне
увидеть,
как
растут
мои
дети,
увидеть,
кем
они
станут,
Oh,
Lord,
don't
let
that
cold
wind
blow
till
I'm
too
old
to
die
young
Господи,
не
дай
подуть
этому
холодному
ветру,
пока
я
не
стану
слишком
стар,
чтобы
умереть
молодым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): John Hadley, Kevin Welch, Scott Dooley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.