Moe Mitchell - Meine Stadt - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moe Mitchell - Meine Stadt




Meine Stadt
My Hometown
Homie, du weißt nicht, wie mein Herz pumpt
Baby, you don't know how my heart beats
Weißt nicht wer ich bin
You never know where I came from
Du weißt nicht wo ich herkomm'
You don't know where I come from
Ich zeig dir wo ich hin will
I show you what's important to me
Ich schlug nicht mit den Fäusten
I didn't fight with my fists
Nur für euch mit meiner Stimme
Only for you with my voice
Und ich fahr immer noch den selben Film
And I'm still showing the same movie
Auch wenn die Jungs und ich heute selten chill'n
Even though my friends and I rarely chill together
Denn ich blieb häng'n
Because I stayed hooked
Wie auf den gelben Pill'n
Like those yellow pills
Die manche meiner Freunde nahmen
That some of my friends took
Man, sie kommen bis heute nicht klar
Man, they still don't get it
Hier, wo das Leben rau ist
Here, where daily life is rough
Der Himmel und der Alltag grau ist
The sky and the streets are gray
Das hier ist meine Stadt
This is my hometown
Steig ein und ich nehm dich
Come on and I'll take you
Ein kleines Stück'chen auf meinem Weg mit
A little part of the way with me
Ich zeig dir, was es hier zu seh'n gibt
I'll show you what there is to see
Das hier ist meine Stadt
This is my hometown
Ich sag
I say
Abends hör ich den Regen fallen
In the evening, I hear the rain falling
Ich seh wie die Menschen strugglin
I see how people struggle
Der Wind hier weht rau
The wind blows cold
Durch die Gassen und Blocks meiner City
Through the streets and blocks of my city
Bremerhaven
Bremerhaven
Ich hör dich
I hear you
Ich fühl dein Atem
I feel your breath
Der Weg hallt durch deine Straßen
The streets echo your footsteps
Und alles ist Grau
And everything is gray
In den Gassen und Blocks meiner City
In the streets and blocks of my city
Dein Atem ist der Wind der hier weht
Your breath is the wind that blows here
Deine Adern sind vergiftet vom H
Your arteries are poisoned by H
Der Hafen ist dein Herz
The harbor is your heart
Auch wenn nicht mehr viel geht
Even though there's not much left
Ich hörs, wie's immer noch schlägt
I hear it as it still beats
Doch wir sehen immer nur Regen
But we only see the rain
Und es ist immernoch der selbe Trott
And it's the same old grind
Das selbe Leben hier umgeben von den selben Blocks
The only life here surrounded by the same old streets
Heut' finden meine Leute selten Jobs
Today, my people rarely find jobs
Und machen was sie müssen
And do what they must
Wenn sie gucken, wie das Geld reinkommt
When they see how the money flows
Hier, wo das Leben rau ist
Here, where life is rough
Der Himmel und der Alltag grau ist
The sky and everyday life are gray
Das hier ist meine Stadt
This is my hometown
Steig ein und ich nehm dich
Come on, let's take a ride
Ein kleines Stück'chen auf meinem Weg mit
A little part of the way with me
Ich zeig dir, was es hier zu seh'n gibt
I'll show you what to see here
Das hier ist meine Stadt
This is my hometown
Ich sag
I say
Abends hör ich den Regen fallen
In the evening, I hear the rain falling
Ich seh wie die Menschen strugglin
I see how the people struggle
Der Wind hier weht rau
The wind blows cold
Durch die Gassen und Blocks meiner City
Through the streets and blocks of my city
Bremerhaven
Bremerhaven
Ich hör dich
I hear you
Ich fühl dein Atem
I feel your breath
Der Weg hallt durch deine Straßen
The streets echo your footsteps
Und alles ist Grau
And everything is gray
In den Gassen und Blocks meiner City
In the streets and blocks of my city





Writer(s): Melanie Wilhelm, Moe Mitchell, Frank Werker


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.