Paroles et traduction Moe Mitchell - Stern
Halt
dich
einfach
an
mir
fest
Just
hold
on
to
me
Baby
wir
schweben
los
My
love
we're
drifting
off
Wir
schauen
nach
unten
'n
paar
Sekunden
auch
und
wir
sind
völlig
schwerelos,
wir
verlassen
diese
Umlaufbahn.
We'll
look
down
for
a
few
seconds
then
we're
weightless,
we're
leaving
this
orbit.
Jetzt,
vollkommen
ausgelöst
von
Raum
und
Zeit
und
wir
fliegen
mit
Lichtgeschwindigkeit.
Now,
completely
untethered
from
space
and
time
and
we're
flying
at
the
speed
of
light.
Auf
der
Erde
schauen
Sie
hoch
zu
uns
und
sehen's
vielleicht
oder
war's
nur
ein
Kometenstein.
On
earth,
they'll
look
up
at
us
and
maybe
they'll
see
or
maybe
it's
just
a
comet's
flight.
Baby
siehst
du
diesen
Stern,
in
der
ferne
erscheint
ein
Licht.
My
love,
do
you
see
that
star,
off
in
the
distance
it
flickers.
Baby
siehst
du
diesen
Stern,
dieser
Stern
hier
ist
für
dich.
Auch
wenn
es
Kometen
hagelt,
Steine
regnet,
alles
zerbricht,
eine
Schicht
die
uns
schützend
umgibt,
also
drück
dich
an
mich.
Und
lass
sie
Raketen
starten,
heimlich
Pläne
schmieden
um
uns
zu
bekriegen,
es
nützt
ihnen
nichts,
denn
du
drückst
dich
an
mich.
My
love,
do
you
see
that
star,
this
one
right
here
is
for
you.
Even
if
the
comets
rain,
the
rocks
are
falling,
things
break
apart,
a
shield
around
us
is
calling,
so
hold
on
to
me.
And
let
them
launch
their
missiles,
plotting
plans
of
war
to
bring
us
to
our
knees,
it
won't
do
them
any
good,
'cause
your
holding
on
to
me.
Halt
dich
weiter
an
mir
fest
baby
wir
schweben
los.
Just
keep
holding
on
to
me
love
we're
drifting
off.
Such
dir
aus
wohin
du
willst
und
zeig's
mir
einfach
durch
das
Teleskop,
wir
verlassen
diese
Galaxie.
Pick
out
a
star
and
show
it
to
me
through
the
telescope,
we're
leaving
this
galaxy.
Jetzt,
dorthin
wo
uns
niemand
orten
kann
und
wir
schauen
uns
den
nächsten
Orbit
an.
Da
draußen
wartet
noch
soviel
was
man
erforschen
kann,
komm
ich
zeig
es
dir
es
geht
dort
entlang.
Now,
to
where
nobody
can
find
us
and
we'll
orbit
the
next.
There's
so
much
out
there
just
waiting
to
be
explored,
come
on
I'll
show
you
it's
right
over
there.
Baby
siehst
du
diesen
Stern,
in
der
ferne
erscheint
ein
Licht.
My
love,
do
you
see
that
star,
off
in
the
distance
it
flickers.
Baby
siehst
du
diesen
Stern,
dieser
Stern
hier
ist
für
dich.
Auch
wenn
es
Kometen
hagelt,
Steine
regnet,
alles
zerbricht,
eine
Schicht
die
uns
schützend
umgibt,
also
drück
dich
an
mich.
Und
lass
sie
Raketen
starten,
heimlich
Pläne
schmieden
um
uns
zu
bekriegen,
es
nützt
ihnen
nichts,
denn
du
drückst
dich
an
mich.
My
love,
do
you
see
that
star,
this
one
right
here
is
for
you.
Even
if
the
comets
rain,
the
rocks
are
falling,
things
break
apart,
a
shield
around
us
is
calling,
so
hold
on
to
me.
And
let
them
launch
their
missiles,
plotting
plans
of
war
to
bring
us
to
our
knees,
it
won't
do
them
any
good,
'cause
your
holding
on
to
me.
Wir
bleiben
auf
der
Route
wie
geplant,
wir
gleiten
weiter
Richtung
Pluto,
Venus,
Mars
und
jeder
fragt
sich
war's
ein
UFO,
dass
man
sah,
wir
fliegen
über
die
Milchstraße,
über
die
Milchstraße
We're
staying
the
course
my
dear,
we're
cruising
on
past
Pluto,
Venus,
Mars
and
they
all
wonder
if
it
was
a
UFO
that
they
saw,
we're
flying
the
Milky
Way,
across
the
Milky
Way
Baby
siehst
du
diesen
Stern,
in
der
ferne
erscheint
ein
Licht.
My
love,
do
you
see
that
star,
off
in
the
distance
it
flickers.
Baby
siehst
du
diesen
Stern,
dieser
Stern
hier
ist
für
dich.
Auch
wenn
es
Kometen
hagelt,
Steine
regnet,
alles
zerbricht,
eine
Schicht
die
uns
schützend
umgibt,
also
drück
dich
an
mich.
Und
lass
sie
Raketen
starten,
heimlich
Pläne
schmieden
um
uns
zu
bekriegen,
es
nützt
ihnen
nichts,
denn
du
drückst
dich
an
mich.
My
love,
do
you
see
that
star,
this
one
right
here
is
for
you.
Even
if
the
comets
rain,
the
rocks
are
falling,
things
break
apart,
a
shield
around
us
is
calling,
so
hold
on
to
me.
And
let
them
launch
their
missiles,
plotting
plans
of
war
to
bring
us
to
our
knees,
it
won't
do
them
any
good,
'cause
your
holding
on
to
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Savas Yurderi, Frank Werker, Melanie Wilhelm, Moe Mitchell
Album
MMS
date de sortie
27-04-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.