Paroles et traduction Moe Mitchell - Stern
Halt
dich
einfach
an
mir
fest
Просто
держись
за
меня
крепче,
Baby
wir
schweben
los
детка,
мы
взлетаем.
Wir
schauen
nach
unten
'n
paar
Sekunden
auch
und
wir
sind
völlig
schwerelos,
wir
verlassen
diese
Umlaufbahn.
Мы
смотрим
вниз
на
пару
секунд,
и
мы
в
полной
невесомости,
мы
покидаем
эту
орбиту.
Jetzt,
vollkommen
ausgelöst
von
Raum
und
Zeit
und
wir
fliegen
mit
Lichtgeschwindigkeit.
Теперь,
полностью
оторвавшись
от
пространства
и
времени,
мы
летим
со
скоростью
света.
Auf
der
Erde
schauen
Sie
hoch
zu
uns
und
sehen's
vielleicht
oder
war's
nur
ein
Kometenstein.
На
Земле
они
смотрят
на
нас
и,
возможно,
видят,
или
это
был
всего
лишь
метеорит.
Baby
siehst
du
diesen
Stern,
in
der
ferne
erscheint
ein
Licht.
Детка,
видишь
эту
звезду,
вдали
появляется
свет.
Baby
siehst
du
diesen
Stern,
dieser
Stern
hier
ist
für
dich.
Auch
wenn
es
Kometen
hagelt,
Steine
regnet,
alles
zerbricht,
eine
Schicht
die
uns
schützend
umgibt,
also
drück
dich
an
mich.
Und
lass
sie
Raketen
starten,
heimlich
Pläne
schmieden
um
uns
zu
bekriegen,
es
nützt
ihnen
nichts,
denn
du
drückst
dich
an
mich.
Детка,
видишь
эту
звезду,
эта
звезда
для
тебя.
Даже
если
идет
метеоритный
дождь,
падают
камни,
все
рушится,
есть
слой,
который
защищает
нас,
так
что
прижмись
ко
мне.
И
пусть
они
запускают
ракеты,
тайно
строят
планы,
чтобы
воевать
с
нами,
это
им
не
поможет,
ведь
ты
прижимаешься
ко
мне.
Halt
dich
weiter
an
mir
fest
baby
wir
schweben
los.
Продолжай
держаться
за
меня
крепче,
детка,
мы
взлетаем.
Such
dir
aus
wohin
du
willst
und
zeig's
mir
einfach
durch
das
Teleskop,
wir
verlassen
diese
Galaxie.
Выбери,
куда
ты
хочешь,
и
просто
покажи
мне
через
телескоп,
мы
покидаем
эту
галактику.
Jetzt,
dorthin
wo
uns
niemand
orten
kann
und
wir
schauen
uns
den
nächsten
Orbit
an.
Da
draußen
wartet
noch
soviel
was
man
erforschen
kann,
komm
ich
zeig
es
dir
es
geht
dort
entlang.
Теперь,
туда,
где
нас
никто
не
найдет,
и
мы
смотрим
на
следующую
орбиту.
Там
еще
так
много
всего,
что
можно
исследовать,
пойдем,
я
покажу
тебе,
это
там.
Baby
siehst
du
diesen
Stern,
in
der
ferne
erscheint
ein
Licht.
Детка,
видишь
эту
звезду,
вдали
появляется
свет.
Baby
siehst
du
diesen
Stern,
dieser
Stern
hier
ist
für
dich.
Auch
wenn
es
Kometen
hagelt,
Steine
regnet,
alles
zerbricht,
eine
Schicht
die
uns
schützend
umgibt,
also
drück
dich
an
mich.
Und
lass
sie
Raketen
starten,
heimlich
Pläne
schmieden
um
uns
zu
bekriegen,
es
nützt
ihnen
nichts,
denn
du
drückst
dich
an
mich.
Детка,
видишь
эту
звезду,
эта
звезда
для
тебя.
Даже
если
идет
метеоритный
дождь,
падают
камни,
все
рушится,
есть
слой,
который
защищает
нас,
так
что
прижмись
ко
мне.
И
пусть
они
запускают
ракеты,
тайно
строят
планы,
чтобы
воевать
с
нами,
это
им
не
поможет,
ведь
ты
прижимаешься
ко
мне.
Wir
bleiben
auf
der
Route
wie
geplant,
wir
gleiten
weiter
Richtung
Pluto,
Venus,
Mars
und
jeder
fragt
sich
war's
ein
UFO,
dass
man
sah,
wir
fliegen
über
die
Milchstraße,
über
die
Milchstraße
Мы
остаемся
на
запланированном
маршруте,
мы
продолжаем
двигаться
к
Плутону,
Венере,
Марсу,
и
все
задаются
вопросом,
было
ли
это
НЛО,
которое
они
видели,
мы
летим
над
Млечным
Путем,
над
Млечным
Путем.
Baby
siehst
du
diesen
Stern,
in
der
ferne
erscheint
ein
Licht.
Детка,
видишь
эту
звезду,
вдали
появляется
свет.
Baby
siehst
du
diesen
Stern,
dieser
Stern
hier
ist
für
dich.
Auch
wenn
es
Kometen
hagelt,
Steine
regnet,
alles
zerbricht,
eine
Schicht
die
uns
schützend
umgibt,
also
drück
dich
an
mich.
Und
lass
sie
Raketen
starten,
heimlich
Pläne
schmieden
um
uns
zu
bekriegen,
es
nützt
ihnen
nichts,
denn
du
drückst
dich
an
mich.
Детка,
видишь
эту
звезду,
эта
звезда
для
тебя.
Даже
если
идет
метеоритный
дождь,
падают
камни,
все
рушится,
есть
слой,
который
защищает
нас,
так
что
прижмись
ко
мне.
И
пусть
они
запускают
ракеты,
тайно
строят
планы,
чтобы
воевать
с
нами,
это
им
не
поможет,
ведь
ты
прижимаешься
ко
мне.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Savas Yurderi, Frank Werker, Melanie Wilhelm, Moe Mitchell
Album
MMS
date de sortie
27-04-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.