Paroles et traduction Moe Phoenix feat. Dhurata Dora - Ex
Mittlerweile
hast
du
einen
Mann
Now
you
have
a
man
Aber
ich
habe
auch
eine
Frau
But
I
also
have
a
woman
Zwischen
uns
herrscht
schon
lange
Distanz
There
has
been
a
long
distance
between
us
Doch
wir
könn′n
nur
einander
vertrau'n
But
we
can
only
trust
each
other
Sag
mir,
warum
tust
du
mir
das
an?
(Warum?)
Tell
me,
why
are
you
doing
this
to
me?
(Why?)
Bleibst
du
doch
nur
für
immer
ein
Traum?
(Ja)
Will
you
always
be
just
a
dream?
(Yes)
Denn
ich
merke,
dass
du
mich
wie
ich
dich
jede
Nacht
Because
I
realize
that
you
need
me
like
I
need
you
every
night
Immer
zum
Einschlafen
brauchst
Always
to
fall
asleep
Du
bist
mir
nah,
doch
fern
(ohh)
You
are
close
to
me,
but
far
away
(oh)
Es
geht
nicht
mehr
zurück
There
is
no
going
back
Du
fehlst
mir,
sagt
mein
Herz
(ohh)
I
miss
you,
my
heart
says
(oh)
Doch
die
Sterne
sind
verrückt
But
the
stars
are
crazy
Am
Ende
kommt
es
nie,
wie
es
kommt
(nie)
In
the
end,
it
never
comes
the
way
it
comes
(never)
Ich
hätt′
nur
eins
im
Leben
gewollt
(nur
eins)
I
only
wanted
one
thing
in
life
(only
one)
Eine
Frau,
die
mich
liebt
und
mich
schätzt
(ohh)
A
woman
who
loves
me
and
appreciates
me
(oh)
Aber
du,
du
bist
jetzt
weg
But
you,
you
are
gone
now
Ich
wollt'
nie
dein
Ex
sein
(nein,
nein)
I
never
wanted
to
be
your
Ex
(no,
no)
Ich
wollt'
nur
perfekt
sein,
yeah
I
just
wanted
to
be
perfect,
yeah
Früher
warst
du
der
Mensch
des
Lebens
You
used
to
be
the
person
of
life
Heute
gehen
wir
getrennte
Wege
Today
we
are
going
our
separate
ways
Ich
wollt′
nie
dein
Ex
sein
(nein,
nein)
I
never
wanted
to
be
your
Ex
(no,
no)
Ich
wollt′
nur
perfekt
sein,
yeah
I
just
wanted
to
be
perfect,
yeah
Wir
wollten
doch
so
viel
erleben
We
wanted
to
experience
so
much
Wär'
ich
dir
nur
nie
begegnet
If
only
I
had
never
met
you
Ich
wollt′
nie
dein
I
never
wanted
to
be
your
Kurrë
s'kom
dasht
me
t′thirr
ty
Ex
ama
(uoh)
Kurrë
s'kom
dasht
me
t'thirr
ty
Ex
ama
(uoh)
Na
dy
kena
pas
shumë
stres
ama
(hah)
Na
dy
kena
pas
shumë
stres
ama
(hah)
Qysh
me
jetu
pa
ty
nuk
e
di
Qysh
me
jetu
pa
ty
nuk
e
di
Kur
e
din
që
me
ty
jam
msu
Kur
e
din
që
me
ty
jam
msu
Pse?
Pse?
Hala
ty
po
t'du
Pse?
Pse?
Hala
ty
po
t'du
Pse?
Pse?
S′po
muj
me
t'harru?
Pse?
Pse?
S′po
muj
me
t'harru?
Du
bist
mir
nah,
doch
fern
You
are
close
to
me,
but
far
away
Es
geht
nicht
mehr
zurück
There
is
no
going
back
Du
fehlst
mir,
sagt
mein
Herz
I
miss
you,
my
heart
says
Doch
die
Sterne
sind
verrückt
But
the
stars
are
crazy
Am
Ende
kommt's
nie,
wie
es
kommt
In
the
end,
it
never
comes
the
way
it
comes
Ich
hätt′
nur
eins
im
Leben
gewollt
I
only
wanted
one
thing
in
life
Einen
Mann,
der
mich
liebt
und
mich
schätzt
A
man
who
loves
me
and
appreciates
me
Aber
du,
du
bist
jetzt
weg
But
you,
you
are
gone
now
Ich
wollt′
nie
dein
Ex
sein
(nein,
nein)
I
never
wanted
to
be
your
Ex
(no,
no)
Ich
wollt'
nur
perfekt
sein,
yeah
I
just
wanted
to
be
perfect,
yeah
Früher
warst
du
der
Mensch
des
Lebens
You
used
to
be
the
person
of
life
Heute
gehen
wir
getrennte
Wege
Today
we
are
going
our
separate
ways
Ich
wollt′
nie
dein
Ex
sein
(nein,
nein)
I
never
wanted
to
be
your
Ex
(no,
no)
Ich
wollt'
nur
perfekt
sein,
yeah
I
just
wanted
to
be
perfect,
yeah
Wir
wollten
doch
so
viel
erleben
We
wanted
to
experience
so
much
Wär′
ich
dir
nur
nie
begegnet
If
only
I
had
never
met
you
Ich
wollt'
nie
dein
Ex
sein
(nein,
nein,
nein)
I
never
wanted
to
be
your
Ex
(no,
no,
no)
Ich
wollt′
nur
perfekt
sein,
yeah
I
just
wanted
to
be
perfect,
yeah
Früher
warst
du
der
Mensch
des
Lebens
You
used
to
be
the
person
of
life
Heute
gehen
wir
getrennte
Wege
Today
we
are
going
our
separate
ways
Ich
wollt'
nie
dein
Ex
sein
(nein,
nein,
nein)
I
never
wanted
to
be
your
Ex
(no,
no,
no)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Caïd
Album
EMOETION
date de sortie
05-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.