Moe Phoenix feat. Jamule - Standort - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Moe Phoenix feat. Jamule - Standort




Standort
Location
BTM-Soundz
BTM-Soundz
Hey Rapunzel!
Hey Rapunzel!
Steh' gleich vor dei'm Fenster
I'm standing right outside your window
Komm wir dreh'n 'n paar Runden
Come on, let's take a few laps
Du darfst hinter's Lenkrad
You can drive
Bin noch mit 'nem Kumpel
I'm still with a friend
Muss ihn nur schnell wegfahr'n
Just have to drop him off quickly
Circa Viertelstunde
About fifteen minutes
Mach' das auch nicht extra, du kennst das (yeah)
I'm not doing it on purpose, you know that (yeah)
Worauf hast du Appetit? (ja)
What are you craving? (yeah)
Sag mir, was du alles liebst (sag mir)
Tell me what you love (tell me)
Wohin führt grade das Ziel?
Where are we headed right now?
Sorry, ich frage zu viel (sorry)
Sorry, I'm asking too much (sorry)
Denn du siehst gut aus in den Jeans
Because you look good in those jeans
Das ist kein Zufall, wie du siehst
It's no coincidence, as you can see
Wie du mich grad anguckst, dein Lächeln, die Haltung
The way you're looking at me, your smile, your posture
Du fesselst mich so wie ein Bandit
You captivate me like a bandit
Wir sind hier schon tagelang am chill'n (am chill'n)
We've been chilling here for days (chilling)
Und du kannst mir sagen, was du willst (was du willst)
And you can tell me whatever you want (whatever you want)
Denn sonst macht der Abend hier kein'n Sinn (kein'n Sinn)
Because otherwise this evening makes no sense (no sense)
Nein, kein'n Sinn (nein, nein)
No, no sense (no, no)
Schick mir dein'n Standort, Baby, ich komm' dich heut raushol'n
Send me your location, baby, I'm coming to pick you up today
Brauch' keine Antwort, Baby, du willst es genauso
I don't need an answer, baby, you want it too
Steh' vor der Einfahrt, komm schnell runter in mein Auto
I'm in front of the driveway, come down to my car quickly
Bevor wir losfahr'n, mach dein Handy noch auf lautlos
Before we leave, put your phone on silent
Schick mir dein'n Standort, Baby, ich komm' dich heut raushol'n
Send me your location, baby, I'm coming to pick you up today
Brauch' keine Antwort, Baby, du willst es genauso
I don't need an answer, baby, you want it too
Steh' vor der Einfahrt, komm schnell runter in mein Auto
I'm in front of the driveway, come down to my car quickly
Bevor wir losfahr'n, mach dein Handy noch auf lautlos
Before we leave, put your phone on silent
Du fragst mich, was hab' ich zu bieten?
You ask me what I have to offer?
Ich sitz' grad in 'ner Limousine
I'm sitting in a limousine right now
Eigentlich sind wir verschieden
Actually, we are different
Doch bin noch immer blind vor Liebe
But I'm still blinded by love
Ich schick' dir mein'n Standort, komm dazu
I'll send you my location, come join me
Sag mir, was hast du schon zu tun?
Tell me, what are you up to?
Nein, es wird auch kein Rendezvous
No, it won't be a rendezvous
Hörst du mir bitte mal zu?
Please listen to me
Den ganzen Tag ist besetzt bei dir (pah)
Your whole day is booked (pah)
Nur wegen dir bin ich extra hier (ey)
I'm only here because of you (ey)
Damit der ganze Scheiß besser wird (hey)
To make all this shit better (hey)
Warum musst du wieder explodier'n?
Why do you have to explode again?
Warum hältst du mich wieder hin?
Why are you holding me back again?
Du verhältst dich so wie ein Kind
You're acting like a child
Eigentlich ist das nicht so schlimm (wuh)
Actually, it's not that bad (wuh)
Aber sag mir, wo ist der Sinn? (sag mir, wo? Wo?)
But tell me, where's the point? (tell me, where? Where?)
Ich bin schon seit Stunden nur am chill'n (am chill'n)
I've been chilling for hours (chilling)
Komm, wir dreh'n paar Runden, wenn du willst (wenn du willst, yeah)
Come on, let's take a few laps if you want (if you want, yeah)
Mach doch mit mir einfach nur dein Ding (nur dein Ding)
Just do your thing with me (just your thing)
Nur dein Ding, yeah-eah
Just your thing, yeah-eah
Schick mir dein'n Standort, Baby, ich komm' dich heut raushol'n
Send me your location, baby, I'm coming to pick you up today
Brauch' keine Antwort, Baby, du willst es genauso
I don't need an answer, baby, you want it too
Steh' vor der Einfahrt, komm schnell runter in mein Auto
I'm in front of the driveway, come down to my car quickly
Bevor wir losfahr'n, mach dein Handy noch auf lautlos
Before we leave, put your phone on silent
Schick mir dein'n Standort, Baby, ich komm' dich heut raushol'n
Send me your location, baby, I'm coming to pick you up today
Brauch' keine Antwort, Baby, du willst es genauso
I don't need an answer, baby, you want it too
Steh' vor der Einfahrt, komm schnell runter in mein Auto
I'm in front of the driveway, come down to my car quickly
Bevor wir losfahr'n, mach dein Handy noch auf lautlos
Before we leave, put your phone on silent





Writer(s): Btm Soundz, Jamule, Moe Phoenix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.